Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Part-sessions' departement
Additional part-session
Additional plenary session
Mini-session
Part session
Part-session
Participate in training sessions
Perform exercises for artistic performance
Performing exercises for artistic performance
Plenary session
Take part in rehearsal training

Traduction de «'part-sessions' departement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
'Part-sessions' departement

Service «Déroulement des sessions»


additional part-session | additional plenary session | mini-session

mini-session | période de session additionnelle






participate in training sessions | take part in rehearsal training | perform exercises for artistic performance | performing exercises for artistic performance

s'entraîner pour une représentation artistique


Order Transferring from the Minister of Finance to the Minister of National Revenue, the Powers, Duties and Functions under any Part of the Excise Tax Act except Subsections 59(1) and (3.1) of Part I and to the Department of National Revenue the Control a

Décret transférant du ministre des Finances au ministre du Revenu national l'ensemble des attributions conférées par la Loi sur la taxe d'accise, sauf celles des paragraphes 59(1) et (3.1) de la partie I et au ministère du Revenu national la responsabilit


Canadian Workload Measurement System - Material Management: Part I. Central Supply Department

Système canadien de mesure de la charge de travail gestion du matériel : Partie I. Central de distribution des fournitures médicales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liaising with the political groups, Members, the other departments in the Secretariat and the other EU institutions and bodies; drawing up the seating plan for the Chamber; preparing the calendar of part-sessions; overseeing and updating the pronunciation guide; drawing up the rotas of Members in the chair and assistants to Members in the chair; answering questions concerning the organisation of the plenary.

Assurer le contact avec les groupes politiques, les députés, les autres services du Secrétariat, les autres institutions et organes européens; concevoir le plan de l’hémicycle; préparer le calendrier des périodes de session; gérer et mettre à jour le guide de prononciation; établir le roulement des présidents de séance ainsi que celui des assistants aux présidents de séance; répondre aux demandes concernant le déroulement de la plénière.


It is not disputed that the Parliament departed, by the contested votes of March 2011, from the draft calendars adopted by the Conference of Presidents in so far as concerns the periods of monthly plenary part‑sessions scheduled for October 2012 and 2013.

Il est constant, que le Parlement, par ses délibérations de mars 2011, s’est écarté des projets de la conférence des présidents pour ce qui concerne les périodes de sessions plénières mensuelles prévues pour le mois d’octobre 2012 et 2013.


Ms. Carolina Giliberti (Acting Team Leader, Child Support Team, Department of Justice): I would like to add that as part of the funding for the child support guidelines initiative, a number of jurisdictions have introduced either parenting information sessions or information sessions on mediation and the types of benefits to mediation.

Mme Carolina Giliberti (chef intérimaire, Équipe sur les pensions alimentaires pour enfants, ministère de la Justice): J'aimerais ajouter que dans le cadre du financement du projet de lignes directrices sur la pension alimentaire pour enfants, certaines provinces ont prévu des séances d'information sur le rôle parental ou sur la médiation et les avantages qu'elle comporte.


According to Protocol (No 8) on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol, which, in accordance with Article 311 ECT, forms an integral part of the Treaties, ‘the European Parliament shall have its seat in Strasbourg where the 12 periods of monthly plenary sessions, including the budget session, shall be held.

Selon le Protocole (n° 8) sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes, ainsi que d’Europol, qui, conformément à l’article 311 CE, fait partie intégrante des traités, « le Parlement européen a son siège à Strasbourg, où se tiennent les douze périodes de sessions plénières mensuelles, y compris la session budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the March part-session, Commissioner Margot Wallström admitted that the former head of the Environment DG, Jim Currie, had accepted a directorship with British Nuclear Fuels Limited (BNFL) without informing the Commission's personnel department in advance.

Au cours de la période de session du mois de mars, la commissaire Margot Wallström a reconnu que l'ancien responsable de la DG de l'environnement, Jim Currie, avait accepté un poste de direction auprès de l'entreprise britannique de combustibles nucléaires BFNL sans en avoir informé au préalable la direction du personnel de la Commission.


During the March part-session, Commissioner Margot Wallström admitted that the former head of the Environment DG, Jim Currie, had accepted a directorship with British Nuclear Fuels Limited (BNFL) without informing the Commission's personnel department in advance.

Au cours de la période de session du mois de mars, la commissaire Margot Wallström a reconnu que l'ancien responsable de la DG de l'environnement, Jim Currie, avait accepté un poste de direction auprès de l'entreprise britannique de combustibles nucléaires BFNL sans en avoir informé au préalable la direction du personnel de la Commission.


Now, reading the preview of this part-session produced by Parliament’s press department, I note that the MEDIA Plus programme is not one of this week’s highlights.

Or, à lire le dossier "Avant-première" de cette période de session, rédigé par la direction de la presse du Parlement, je constate que le programme MEDIA Plus ne fait pas partie des points forts de cette semaine.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary for European Affairs Greece: Mr Michalis PAPACONSTANTINOU Minister for Foreign Affairs Mr George PAPASTAMKOS State Secretary for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities Mr Miguel Angel FEITO ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Jürgen TRUMPF Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la Grèce : M. Michel PAPACONSTANTINOU Ministre des Affaires étrangères M. George PAPASTAMKOS Secrétaire d'Etat a ...[+++]


Today's meeting will have two separate parts: in the first session we will hear from the British Department for International Development and in a second session, we will hear from two individuals who will provide their personal views.

Notre séance d'aujourd'hui comportera deux parties distinctes; dans un premier temps, le ministère (britannique) du Développement international, et dans un deuxième temps, deux particuliers qui nous présenteront leur point de vue respectif.


Given the evidence obtained last session as part of the study on Bill S-12, which is part of the public records of this committee's work, and given this committee's previous report without amendment on a similar bill and the assurances from the minister that this bill is substantively identical to Bill S-3, the steering committee has determined that we would hear today from John Mark Keyes, Chief Legislative Counsel, Department of Justice.

Étant donné les témoignages obtenus lors de la dernière session dans le cadre de l'étude du projet de loi S-12, qui sont du domaine public, le rapport précédent du comité sans propositions d'amendements sur un projet de loi similaire et l'assurance donnée par le ministre que le projet de loi S-12 est identique en substance au projet de loi S-3, le comité de direction a déterminé que nous écouterions aujourd'hui M. John Mark Keyes, premier conseiller législatif au ministère de la Justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part-sessions' departement ->

Date index: 2023-09-02
w