Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000-2001 Year in Review Alberta Region

Vertaling van "2000-2001 year in review alberta region " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
2000-2001 Year in Review: Alberta Region

Rétrospective de l'exercice 2000-2001 : Bureau régional de l'Alberta


Alberta Region, 1999-2000 Year in Review

Région de l'Alberta, rétrospective de l'exercice 1999-2000


Pacific Regional Seminar to Review the Situation in the Non-Self-Governing Territories, Particularly their Political Evolution Towards Self-Determination by the Year 2000

Séminaire régional pour le Pacifique chargé d'étudier la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution politique vers l'autodétermination d'ici à l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As from the financial year 2011, an amount of EUR 484 000 000 shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAFRD for those Member States in which the tobacco producers received aid in accordance with Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organization of the market in raw tobacco during 2000, 2001 and 20 ...[+++]

À partir de l'exercice 2011, un montant de 484 millions EUR est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés par le FEADER, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règlement (CEE) no 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut en 2000, 2001 et 2002.


Report from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the regions - SAPARD annual report - Year 2000 /* COM/2001/0341 final */

Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement Européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Rapport annuel SAPARD - Année 2000 /* COM/2001/0341 final */


As from budget year 2011, an amount of EUR 484 million shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAFRD, for those Member States in which the tobacco producers received aid in accordance with Council Regulation (EC) No 2075/92 during the years 2000, 2001 and 2002.

À compter de l'exercice budgétaire 2011, un montant de 484 millions EUR est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés par le Feader, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règlement (CE) n° 2075/92 du Conseil pendant les années 2000, 2001 et 2002.


As from budget year 2011, an amount of EUR 484 million shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAFRD, for those Member States in which the tobacco producers received aid in accordance with Council Regulation (EC) No 2075/92 during the years 2000, 2001 and 2002.

À compter de l'exercice budgétaire 2011, un montant de 484 millions EUR est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés par le Feader, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règlement (CEE) n° 2075/92 du Conseil pendant les années 2000, 2001 et 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As from budget year 2011, an amount of EUR 484 million representing 50 percent of the three-year average total aid amount in the years 2000, 2001 and 2002 for the subsidised tobacco shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAGGF "Guarantee" Section according to Regulation (EC) No 1257/1999, for those Member States in which the tobacco producers received aid in ac ...[+++]

À compter de 2011, un montant de 484 millions d'euros, représentant 50 % de l'aide totale moyenne sur trois ans octroyée en 2000, 2001 et 2002 au secteur subsidié du tabac, est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés au titre du FEOGA, section "Garantie", conformément au règlement (CE) no 1257/1999, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règlement (CEE) no 2075/92 pendant les années 2000, 2001 et 2002".


As from budget year 2007, an amount of EUR [22 million], originating from the average expenditure for cotton in the years 2000, 2001 and 2002, shall be available per calendar year as additional Community support for measures in cotton producing regions under rural development programming financed under the EAGGF "Guarantee" Section according to Regulation (EC) No 1257/1999.

À compter de l'exercice budgétaire 2007, un montant de 22 millions d'euros, établi sur la base des dépenses moyennes enregistrées pour le coton en 2000, 2001 et 2002, est affecté par année civile, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de coton dans le cadre des programmes de développement rural financés au titre du FEOGA, section "Garantie", conformément au règlement (CE) no 1257/1999.


As from 2006, an amount of EUR 103 million, originating from the average expenditure for cotton in the years 2000, 2001 and 2002, shall be available per calendar year as additional Community support for measures in cotton producing regions under rural development programming financed under the EAGGF "Guarantee" Section according to Regulation (EC) No 1257/1999.

À compter de 2006, un montant de 103 millions d'euros, établi sur la base des dépenses moyennes enregistrées pour le coton lors des années 2000, 2001 et 2002, est affecté par année civile, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de coton dans le cadre des programmes de développement rural financés au titre du FEOGA, section "Garantie", conformément au règlement (CE) n° 1257/1999.


As from 2006, an amount of EUR 103 million, originating from the average expenditure for cotton in the years 2000, 2001 and 2002, shall be available per calendar year as additional Community support for measures in cotton producing regions under rural development programming financed under the EAGGF "Guarantee" Section according to Regulation (EC) No 1257/1999.

À compter de 2006, un montant de 103 millions d’euros, établi sur la base des dépenses moyennes enregistrées pour le coton lors des années 2000, 2001 et 2002, est affecté par année civile, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de coton dans le cadre des programmes de développement rural financés au titre du FEOGA, section «Garantie», conformément au règlement (CE) n° 1257/1999.


What provision will there be in the Mid-Term Review of Common Agriculture Policy to ensure payment entitlements for landowners who have been on the Farm Retirement Scheme during the years 2000, 2001 and 2002 and consequently whose land has been leased?

Que prévoit la révision à mi-parcours de la PAC pour garantir les droits aux prestations financières en faveur des agriculteurs propriétaires de terres, qui ont adhéré au régime de retraite agricole dans les années 2000, 2001 et 2002 et ont, en conséquence, loué leurs terres ?


Beet growing in that area is essential in order to regenerate soils with a particularly high level of clay and thus to avoid a return to single-crop farming; Italy should therefore be authorised to grant the southern regions national aid over the next five marketing years in respect of the same amount and under the same conditions as for the 2000/2001 marketing year.

La culture de la betterave y est indispensable pour permettre la régénération des sols particulièrement argileux et ainsi éviter un retour à la monoculture; il convient, dès lors, d'autoriser l'Italie à octroyer pour les régions du sud une aide nationale pour les cinq prochaines campagnes de commercialisation d'un même montant et aux mêmes conditions que pour la campagne de commercialisation 2000/2001.




Anderen hebben gezocht naar : 2000-2001 year in review alberta region     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000-2001 year in review alberta region' ->

Date index: 2021-07-26
w