Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Day of Commemoration of the Great Upheaval
HMD
Holocaust Memorial Day
International Holocaust Memorial Day
International Holocaust Remembrance Day

Vertaling van "A Day Commemoration the Great Upheaval " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Day of Commemoration of the Great Upheaval

Journée de commémoration du Grand Dérangement


Holocaust Memorial Day | International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust | International Holocaust Memorial Day | International Holocaust Remembrance Day | HMD [Abbr.]

journée commémorative de l'Holocauste | Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The use of electronic communications technologies - on top of satellite broadcasting - greatly facilitated the wave of upheavals in the Mediterranean countries.

L'utilisation des technologies des communications électroniques – en plus de la radiodiffusion par satellite – a indéniablement favorisé la vague de soulèvements qui a déferlé sur les pays méditerranéens.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes


Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes


Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And Whereas, by Order in Council P.C. 2003-1967 of December 6, 2003, the Governor in Council has directed that a proclamation do issue designating July 28 of every year as “A Day of Commemoration of the Great Upheaval”, commencing on July 28, 2005;

Attendu que, par le décret C.P. 2003-1967 du 6 décembre 2003, la gouverneure en conseil a ordonné que soit prise une proclamation désignant le 28 juillet de chaque année, à compter de 2005, comme « Journée de commémoration du Grand Dérangement »,


Now Know You that We, by and with the advice of Our Privy Council for Canada, do by this Our Proclamation, effective on September 5, 2004, designate July 28 of every year as “A Day of Commemoration of the Great Upheaval”, commencing on July 28, 2005.

Sachez que, sur et avec l’avis de Notre Conseil privé pour le Canada, Nous, par Notre présente Proclamation, laquelle prend effet le 5 septembre 2004, désignons le 28 juillet de chaque année, à compter de 2005, comme « Journée de commémoration du Grand Dérangement ».


Proclamation Designating July 28 of Every Year as “A Day of Commemoration of the Great Upheaval”, Commencing on July 28, 2005

Proclamation désignant le 28 juillet de chaque année, à compter de 2005 « Journée de commémoration du Grand Dérangement »


On 23 August 2016, on the occasion of this year's Day of Remembrance, Commissioner Tibor Navracsics, responsible for Education, Youth, Culture and Sport, will participate in a Commemorative Programme and Ministerial Conference hosted by the Slovak Presidency of the Council of the European Union, in Bratislava.

Le 23 août 2016, à l’occasion de cette journée, M. Tibor Navracsics, membre de la Commission chargé de l’éducation, de la jeunesse, de la culture et du sport, participera à un programme commémoratif et à une conférence ministérielle organisés à Bratislava par la présidence slovaque du Conseil de l’Union européenne.


In 1974, I commanded the Canadian contingent that went to the annual Nijmegen marches, a series of four days of marching 40 kilometres a day, commemorating a great historic battle of that region in the 17th and 18th centuries.

En 1974, j'ai commandé le contingent canadien qui s'est rendu à la marche annuelle de Nijmegen, qui s'échelonne sur quatre jours et qui consiste à marcher 40 kilomètres par jour afin de commémorer une grande bataille historique qui a eu lieu dans cette région au XVII et au XVIII siècles.


The hon. member who is moving this motion was present with me on December 10, 2003, when the government of Canada announced the royal proclamation designating July 28 of each year, beginning in 2005, as a Day of Commemoration of the Great Upheaval.

L'honorable député qui propose cette motion était présent, avec moi, le 10 décembre 2003, lorsque le gouvernement du Canada a annoncé la proclamation royale désignant le 28 juillet de chaque année, à compter de 2005, Journée de commémoration du Grand Dérangement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'A Day Commemoration the Great Upheaval' ->

Date index: 2020-12-28
w