Ladies and gentlemen, this is a man who has always remembered the state Europe was in at the end of the Second World War and who has witnessed the realisation of the dream of those people who laid the foundations for the Europe we have today: a Europe that, in many people's eyes, above all amongst the younger generations, gives the impression that there is no need to mobilise wills in order to ensure its continued existence and progress.
Mesdames et Messieurs, voici un homme qui n’a jamais oublié l’état dans lequel l’Europe se trouvait à la fin de la Seconde Guerre mondiale et qui a assisté à la concrétisation du rêve de ceux qui ont posé les fondations de l’Europe d’aujourd’hui: une Europe qui, aux yeux de beaucoup et surtout des jeunes générations, donne l’impression qu’il n’est pas nécessaire de mobiliser les volontés pour assurer sa pérennité et sa progression.