Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Abrogation of agreement
Abrogation of an agreement
Agreement
Agreement on Customs Valuation
Anti-Dumping Agreement
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-United States free trade agreement
Code on Customs Valuation
Collective agreement
Collective bargaining agreement
Collective labour agreement
Customs Valuation Agreement
Customs Valuation Code
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EDI agreement
EDI contract
EDI legal agreement
EDI trading agreement
EDI trading partner agreement
EU-third country agreement
Electronic data interchange legal agreement
Electronic data interchange trading partner agreement
European Union agreement
FTA
Free trade agreement
Global agreement
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Labor agreement
Labor-management agreement
Labor-management contract
Labour agreement
Labour-management contract
Provisional implementation of an EC agreement
Termination of agreement
US-Canada free trade agreement
Union agreement
Union contract

Vertaling van "Abrogation agreement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


abrogation of agreement | termination of agreement

abrogation de convention


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Accord antidumping | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


collective agreement [ collective labour agreement | collective bargaining agreement | labour agreement | labor agreement | labor-management agreement | labour-management contract | labor-management contract | union agreement | union contract ]

convention collective [ convention collective de travail | contrat collectif de travail ]


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.


Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ Agreement on the Implementation of Article VII of the GATT 1994 | Customs Valuation Agreement | Agreement on Customs Valuation | Customs Valuation Code | Code on Customs Valuation ]

Accord sur la mise en œuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ Accord sur l'évaluation en douane | Accord sur la valeur en douane | Code de l'évaluation en douane | Code de la valeur en douane ]


electronic data interchange trading partner agreement | electronic data interchange legal agreement | EDI trading partner agreement | EDI legal agreement | EDI trading agreement | EDI agreement | EDI contract

contrat EDI | contrat d'échange de données informatisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Governments can move into new agreements and abrogate agreements.

Des gouvernements peuvent signer de nouvelles ententes et abroger des ententes existantes.


It outlines some of the history of Canadian trade agreements and calls for the abrogation of the free trade agreement with the U.S. It also calls for the abrogation of NAFTA, the immediate withdrawal of service and negotiations within the WTO, the withdrawal of Canada from future negotiations on the FTAA, and Canada never to enter into negotiations similar to those of the failed MAI again.

Nous y faisons l'historique des accords commerciaux canadiens et demandons l'abrogation de l'accord de libre-échange avec les États-Unis. Nous réclamons également l'abrogation de l'ALENA, le retrait immédiat des services et des négociations avec l'OMC, le retrait du Canada de toute négociation future concernant la ZLEA, et nous préconisons que le Canada n'entreprenne plus jamais de négociations semblables à celles de l'AMI qui ont échoué.


That said, from my point of view as the disarmament ambassador—and these are views that we have expressed publicly and to many other states, of course—naturally we are concerned with the impact of change or particularly any possible abrogation of an important treaty like the ABM Treaty and the impact of such an abrogation on related disarmament and arms control agreements and on the field generally.

Cela dit, à mon point de vue, comme ambassadeur pour le désarmement—et nous l'avons déjà dit publiquement et à de nombreux autres pays, évidemment—l'impact d'un changement nous préoccupe bien sûr, et particulièrement l'abrogation éventuelle d'un traité aussi important que le Traité sur les missiles antimissiles balistiques, tout comme l'impact de son abrogation sur des ententes connexes sur le désarmement et le contrôle des armes et sur la situation sur le terrain.


It is therefore necessary to amend the ERM II Central Bank Agreement to take account of the abrogation of the derogation in favour of Estonia,

Il est par conséquent nécessaire de modifier l’accord sur le MCE II entre les banques centrales, afin de tenir compte de l’abrogation de la dérogation dont l’Estonie fait l’objet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore necessary to amend the ERM II Central Bank Agreement to take account of the abrogation of the derogation in favour of Slovakia and changes to the eligibility criteria for ERM II intervention at the margins,

Il est par conséquent nécessaire de modifier l'accord sur le MCE II entre les banques centrales, afin de tenir compte de l'abrogation de la dérogations dont la Slovaquie fait l'objet et des modifications apportées aux critères d'admissibilité en matière d'intervention aux marges dans le cadre du MCE II,


Pursuant to Article 1 of Council Decision 2007/503/EC of 10 July 2007 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008 (3) the derogation in favour of Cyprus referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession is abrogated with effect from 1 January 2008; whereas the euro will be Cyprus' currency from 1 January 2008; whereas the Central Bank of Cyprus should no longer be party to the ERM II Central Bank Agreement from that date.

En vertu de l'article 1er de la décision 2007/503/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Chypre, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (3), la dérogation dont Chypre fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Chypre à compter du 1er janvier 2008. La Banque centrale de Chypre ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date.


It is therefore necessary to amend the ERM II Central Bank Agreement to take account of the abrogation of the derogations in favour of Cyprus and Malta,

Il est par conséquent nécessaire de modifier l'accord sur le MCE II entre les banques centrales, afin de tenir compte de l'abrogation des dérogations en faveur de Chypre et de Malte,


Pursuant to Article 1 of Council Decision 2007/504/EC of 10 July 2007 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Malta of the single currency on 1 January 2008 (4) the derogation in favour of Malta referred to in Article 4 of the 2003 Act of Accession is abrogated with effect from 1 January 2008; whereas the euro will be Malta's currency from 1 January 2008; whereas the Central Bank of Malta should no longer be party to the ERM II Central Bank Agreement from that date.

En vertu de l'article 1er de la décision 2007/504/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Malte, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (4), la dérogation dont Malte fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Malte à compter du 1er janvier 2008. Le Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date.


Nonetheless, the government followed up on the Nixon report by introducing Bill C-22, to abrogate the Pearson airport agreement, to give the government immunity from any lawsuits related to this abrogation and to remove the legal right of the Pearson Development Corporation, the group that won the bid to operate Terminals 1 and 2, to seek redress from the courts.

Quoi qu'il en soit, le gouvernement a donné suite au rapport Nixon en présentant le projet de loi C-22, ayant pour objet d'abroger l'accord concernant l'aéroport Pearson, de mettre le gouvernement à l'abri de toute poursuite liée à cette abrogation et de supprimer le droit juridique de la Pearson Development Corporation, groupe qui s'était vu adjuger le contrat d'exploitation des aérogares 1 et 2, de s'adresser aux tribunaux pour obtenir réparation.


My second question has to do with the peculiar wording in the master agreement about derogation, where it states that nothing in this agreement is " intended" to abrogate any of the treaty rights, whereas most agreements simply say " nothing abrogates treaty rights," or words to that effect.

Ma deuxième question porte sur le curieux libellé de l'accord principal au sujet de la dérogation. On y précise que rien dans cet accord ne vise à abroger les droits issus de traités alors que dans la plupart des traités, on dit simplement que rien n'abroge les droits issus de traité, ou quelque chose d'approchant.


w