Add to this the stress of normal family life, such as typical teenage issues, impacted by the need to engage in a new peer group due to postings and the results of frequent parental absences, as well as stressful reunions, caregiver burnout, and missed employment opportunities, as l have seen in my position as a social service worker.
Il faut ajouter à cela le stress de la vie familiale normale, dont les problèmes habituels des adolescents, qui doivent se trouver un nouveau groupe de pairs en raison des affectations, et les résultats des fréquentes absences des parents, en plus des retrouvailles stressantes, de l'épuisement du parent qui prend en charge la famille, en plus des possibilités d'emplois ratées, comme je l'ai constaté en ma qualité de travailleuse sociale.