For all of us it is a cause of the greatest concern to
see someone at the head of the Council who, during the war in
Iraq, acted not to unite Europe but to divide it, by coming out against the feelings expressed by the vast majority of the people of Eu
rope and once again adopting subservient positions towards the United States; someone who on international issues departs from the prevailing European line, on relations with Israel
...[+++]and Palestine, for instance, or the dramatic immigration question; someone who, on economic and social issues, starting with the attack on pensions, has espoused an extremely laissez-faire and deeply anti-popular line.Nous sommes tous extrêmement préoccupés de voir à la tête du Conseil celui qui, pendant la guerre en Irak, a travaillé non pas à l’unification, mais à la division de l’Europe, s’écartant de la position exprimée par l’immense majorité du peuple européen et adoptant une fois encore
une attitude de subalterne par rapport aux États-Unis d’Amérique; qui, sur les questions internationales, se démarque de la ligne européenne prédominante, à propos des rapports avec Israël et la Palestine, par exemple, ou de la question dramatique de l’immigration; qui, en ce qui concerne les affaires économiques et sociales, en commençant par l’attaque contre
...[+++] les pensions, a adopté une approche hyperlibérale, profondément antipopulaire.