Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuarial Studies in Non-Life Insurance
Actuarial reserve
Actuarial reserves
Actuarial reserves in respect of life insurance
Life assurance provision
Life fund
Life insurance reserve
Mathematical reserve
Policy reserves
Policy value
Reserve
Reserves

Traduction de «Actuarial reserves in respect life insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actuarial reserves in respect of life insurance

réserves techniques d'assurance-vie


actuarial reserves in respect of life insurance

réserves techniques d'assurance-vie


Actuarial Studies in Non-Life Insurance

Actuarial Studies in Non-Life Insurance


reserves [ reserve | policy reserves | life insurance reserve | policy value | life fund | mathematical reserve | actuarial reserves ]

provisions mathématiques [ réserves mathématiques ]


actuarial reserve | life assurance provision

Provisions techniques


actuarial reserves against outstanding risks and reserves for with-profits insurance

réserves mathématiques pour risques en cours et réserves pour participation des assurés aux bénéfices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) as a reserve in respect of insurance, except that in computing an insurer’s income for a taxation year from an insurance business, other than a life insurance business, carried on by it, there may be deducted as a policy reserve any amount that the insurer claims not exceeding the amount prescribed in respect of the insurer for the year; or

c) à titre de provision relativement à une assurance; toutefois, un assureur peut déduire à titre de provision technique, dans le calcul de son revenu pour une année d’imposition tiré d’une entreprise d’assurance qu’il exploite, sauf une entreprise d’assurance-vie, un montant ne dépassant pas la somme visée par règlement quant à lui pour l’année;


(3) For the purposes of this section, where all or any part of an insurer’s reserves for a life insurance policy vary in amount depending on the fair market value of a specified group of properties (in this subsection referred to as a “segregated fund”),

(3) Pour l’application du présent article, lorsque les provisions d’un assureur afférentes à une police d’assurance-vie varient, en totalité ou en partie, en fonction de la juste valeur marchande d’un groupe déterminé de biens (appelé « fonds réservé » au présent paragraphe), les règles suivantes s’appliquent :


41. The Canadian ownership rate of a life insurance company that is a mutual company other than a mutual company referred to in section 38, 39 or 40 shall be considered to be equal to the proportion, expressed as a percentage rounded to the nearest whole number, that, as at the date of the most recent financial statements deposited in the Department of Insurance or with a similar authority of a province, its gross actuarial reserves maintained in respect ...[+++]

41. Le taux de participation canadienne d’une compagnie d’assurance-vie, qui est une société mutuelle autre qu’une société mutuelle mentionnée aux articles 38, 39 ou 40, est considéré être égal au rapport, exprimé en pourcentage qui, à la date du dépôt de ses états financiers les plus récents auprès du Département des finances ou d’une autorité provinciale similaire représentent ses réserves actuarielles brutes maintenues à l’égard de polices d’assurance-vie, pour ses assurés de polices au Canada, par rapport à ses réserves ...[+++]


a) x is 100%, or if the maximum amount of profits earned in respect of life policies in Canada that are participating policies that may be allocated at the discretion of the directors of the company to shareholders is fixed by the company’s constating documents or governing statute, that maximum amount expressed as a percentage of the total profits earned by the insurance company in respect of its gross actuarial reserves for life ...[+++]olicies in Canada that are participating policies;

a) x est 100 %, ou si le montant maximum des bénéfices gagnés à l’égard des polices d’assurance-vie au Canada qui sont des polices avec participation, qui peuvent être attribués à la discrétion des administrateurs de la société à des actionnaires est déterminé par les documents constitutifs de la société ou par la loi qui la régit, ce montant maximum exprimé en pourcentage du bénéfice total non gagné par la compagnie d’assurance relativement à ses réserves actuarielles brutes pour des polices d’assurance-vie au Ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
308 (1) For the purposes of subparagraph 20(1)(e.2)(ii) and paragraph (a) of the description of L in the definition “adjusted cost basis” in subsection 148(9) of the Act, the net cost of pure insurance for a year in respect of a taxpayer’s interest in a life insurance policy is the product obtained when the probability, computed on the basis of the rates of mortality under the 1969-75 mortality tables of the Canadian Institute of Actuaries published in Volume ...[+++]

308 (1) Pour l’application du sous-alinéa 20(1)e.2)(ii) et de l’alinéa a) de l’élément L de la définition de « coût de base rajusté » au paragraphe 148(9) de la Loi, le coût net de l’assurance pure pour une année, relativement à l’intérêt d’un contribuable dans une police d’assurance-vie, correspond au produit de la multiplication de la probabilité, déterminée d’après les taux de mortalité établis dans les tables de mortalité de 1969-1975 publiées dans le volume XVI des Délibérations de l’Institut canadien des ...[+++]


1. By way of derogation from Articles 75, 76 and 77, Member States may allow life insurance undertakings to calculate the rates of the relevant risk-free interest rate term structure to calculate the best estimate with respect to life insurance obligations with a matching adjustment as set out in paragraphs 2 and 3, provided that the following conditions relating to the life insurance obligations and the assets covering them are met:

1. Par dérogation aux articles 75,76 et 77, les États membres peuvent autoriser les entreprises d’assurance vie à calculer les taux de la courbe des taux sans-risque pertinents, afin de calculer la meilleure estimation par rapport aux engagements d’assurance vie, avec un ajustement égalisateur défini aux paragraphes 2 et 3 pourvu que les conditions suivantes relatives aux engagements d’assurance vie et aux actifs qui les couvrent s ...[+++]


The supervisory authorities concerned may exempt from reporting obligations on an item-by-item basis insurance and reinsurance undertakings whose combined contribution to the total market share does not exceed 20 % of a Member State's life or non-life insurance market respectively".

Les autorités de contrôle concernées peuvent dispenser de l’obligation de donner des informations poste par poste les entreprises d’assurance ou de réassurance dont la contribution combinée dans la part de marché totale n’excède pas 20 % des marchés de l’assurance vie et de l’assurance non-vie d’un État membre, respectivement».


– derogations from regular supervisory reporting may only be granted to insurance and reinsurance undertakings whose combined contribution to the total market share does not exceed 20 % of a Member State's life or non-life insurance market respectively; and

– que des dérogations à l’obligation de donner régulièrement des informations ne puissent être accordées qu’aux entreprises d’assurance ou de réassurance dont la contribution combinée dans la part de marché totale n’excède pas 20 % des marchés de l’assurance vie et de l’assurance non-vie d’un État membre, respectivement;


(14) Second Council Directive 88/357/EEC of 22 June 1988 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services , should be amended in order to permit branches of insurance undertakings to become representatives with respect ...[+++]

(14) La deuxième directive 88/357/CEE du Conseil du 22 juin 1988 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, fixant les dispositions destinées à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de services devrait être modifiée pour permettre aux succursales des entreprises d'assurance de devenir les r ...[+++]


(16 ) Second Council Directive 88/357/EEC of 22 June 1988 on the co-ordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services and amending Directive 73/239/EEC should be amended in order to permit branches of insurance undertakings to become representatives with ...[+++]

(16) La deuxième directive 88/357/CEE du Conseil du 22 juin 1988 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, fixant les dispositions destinées à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de services et modifiant la directive 73/239/CEE doit être modifiée pour permettre aux succursales des entrep ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Actuarial reserves in respect life insurance' ->

Date index: 2024-01-05
w