WHEREAS THESE OBJECTIVES CAN BE ACHIEVED BY MEANS OF AN INTERVENTION POLICY BASED ON A SYSTEM OF NORM AND INTERVENTION PRICES , WHICH INCLUDES THE OBLIGATION TO BUY IN AT THE INTERVENTION PRICE AND THE GRANTING OF PREMIUMS TO USERS WHO PURCHASE LEAF TOBACCO DIRECT FROM COMMUNITY PRODUCERS ; WHEREAS THIS POLICY MUST BE APPLIED IN SUCH A WAY AS TO ENCOURAGE IMPROVEMENTS IN QUALITY AND CROP ADJUSTMENTS , IN PARTICULAR THE CONVERSION OF CULTIVATION TO VARIETIES WHICH ARE IN GREATER DEMAND OR ARE MORE COMPETITIVE ;
CONSIDERANT QUE CES OBJECTIFS PEUVENT ETRE ATTEINTS PAR UN REGIME D'INTERVENTION BASE SUR UN SYSTEME DE PRIX D'OBJECTIF ET D'INTERVENTION COMPORTANT , D'UNE PART , L'OBLIGATION D'ACHAT AU PRIX D'INTERVENTION ET , D'AUTRE PART , L'OCTROI DE PRIMES AUX UTILISATEURS QUI ACHETENT LE TABAC EN FEUILLES DIRECTEMENT CHEZ LES PRODUCTEURS COMMUNAUTAIRES ; QUE CE REGIME DOIT ETRE APPLIQUE DE MANIERE A ENCOURAGER L'AMELIORATION DE LA QUALITE ET L'ADAPTATION DE LA PRODUCTION , NOTAMMENT DANS LE SENS DE LA CONVERSION DES CULTURES VERS DES VARIETES PLUS DEMANDEES OU PLUS COMPETITIVES ;