Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance
Acceptance of work
Alteration of works and buildings
Alteration work
Build ceramic work by hand
Characteristics of stone
Characteristics of workable stone
Committee on Health and Safety at Work and Buildings
Create ceramic work by hand
Create ceramics by hand
Declaration of building alterations
Design ceramic work by hand
Final approval of works
Final building inspection
Handover
Map out buildings maintenance work
Organize buildings maintenance work
Plan buildings maintenance work
Plan maintenance work for buildings
Prescribed renovations or alterations to a building
Statement of building alterations
Types of building stone
Types of stone for working

Traduction de «Alteration works and buildings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alteration of works and buildings

modification à apporter aux bâtiments et autres ouvrages


declaration of building alterations | statement of building alterations

déclaration de travaux


final approval of works | acceptance of work | final building inspection | acceptance | handover

réception d'un ouvrage | réception des travaux | réception d'une construction | réception du bâtiment | réception




prescribed renovations or alterations to a building

rénovations ou transformations, visées par règlement, effectuée à un bâtiment




map out buildings maintenance work | plan maintenance work for buildings | organize buildings maintenance work | plan buildings maintenance work

planifier des travaux de maintenance dans un bâtiment


Committee on Health and Safety at Work and Buildings

Comité d'hygiène, de la sécurité au travail et des bâtiments


create ceramics by hand | design ceramic work by hand | build ceramic work by hand | create ceramic work by hand

créer un ouvrage en céramique à la main


characteristics of stone | characteristics of workable stone | types of building stone | types of stone for working

types de pierres de taille et de maçonnerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our work to build a Digital Single Market is essential for encouraging the development and take-up of new technologies".

Notre action pour construire le marché unique numérique est essentielle en vue d'encourager le développement et l'adoption des nouvelles technologies».


Such work should build on the on-going standardisation work of the European Standardisation Organisations (CEN, CENELEC and ETSI)[28], of the Cybersecurity Coordination Group (CSCG) as well as on the expertise of ENISA, the Commission and other relevant players.

Ces travaux doivent reposer sur les activités en cours des organismes européens de normalisation (CEN, CENELEC et ETSI)[28] et du Groupe de coordination en matière de cybersécurité (CSCG) ainsi que sur l'expertise de l'ENISA, de la Commission et d'autres acteurs concernés.


To help achieve lasting peace, the EU will share its experience, and work on building confidence and fostering reconciliation between the parties; Working together with the Government of Myanmar on addressing human rights concerns, including the situation in Rakhine State and respect for minorities, combating hate speech and intolerance, and ensuring the full implementation of UN human rights resolutions; Working directly with relevant institutions to increase the effectiveness of social services and to formulate sector policies as part o ...[+++]

Pour contribuer à l'instauration d'une paix durable, l’UE partagera son expérience et s'emploiera à renforcer la confiance entre les parties et à favoriser leur réconciliation; s'attacher avec le gouvernement du Myanmar à répondre aux préoccupations relatives aux droits de l’homme, y compris en ce qui concerne la situation dans l’État de Rakhine et le respect des minorités, la lutte contre les discours de haine et l’intolérance et la mise en œuvre intégrale des résolutions des Nations unies sur les droits de l’homme; travailler directement avec les institutions compétentes pour améliorer l’efficacité des services s ...[+++]


(4.6) For the purposes of subsection 138(4.4), the construction, renovation or alteration of a building is completed at the earlier of the day on which the construction, renovation or alteration is actually completed and the day on which all or substantially all of the building is used for the purpose for which it was constructed, renovated or altered.

(4.6) Pour l’application du paragraphe (4.4), la construction, la rénovation ou la transformation d’un bâtiment est terminée au premier en date des jours suivants : celui auquel la construction, la rénovation ou la transformation est effectivement terminée ou celui auquel la totalité, ou presque, du bâtiment est utilisée aux fins auxquelles il a été construit, rénové ou transformé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3.3) For the purposes of subsection 18(3.1), the construction, renovation or alteration of a building is completed at the earlier of the day on which the construction, renovation or alteration is actually completed and the day on which all or substantially all of the building is used for the purpose for which it was constructed, renovated or altered.

(3.3) Pour l’application du paragraphe (3.1), la construction, la rénovation ou la transformation d’un bâtiment est terminée au premier en date des jours suivants : le jour où la construction, la rénovation ou la transformation est effectivement terminée et le jour où la totalité, ou presque, du bâtiment est utilisée aux fins auxquelles il a été construit, rénové ou transformé.


(k) an addition or alteration, made after 1978 to a building included in this class by virtue of subparagraph (a)(viii), to the extent that the aggregate cost of all such additions and alterations to the building does not exceed $100,000.

k) un rajout ou une modification fait après 1978 à un édifice compris dans la présente catégorie selon le sous-alinéa a)(viii), pourvu que le coût total de ces rajouts ou modifications ne dépasse pas 100 000 $.


(a) no deduction shall be made in respect of any outlay or expense made or incurred by the taxpayer (other than an amount deductible under paragraph 20(1)(a), 20(1)(aa) or 20(1)(qq) or subsection 20(29)) that can reasonably be regarded as a cost attributable to the period of the construction, renovation or alteration of a building by or on behalf of the taxpayer, a person with whom the taxpayer does not deal at arm’s length, a corporation of which the taxpayer is a specified shareholder or a partnership of which the taxpayer’s share of any income or loss is 10% or more and relating to the construction, renovation or alteration, or a cost ...[+++]

a) aucune déduction n’est faite à l’égard d’une dépense engagée ou effectuée par le contribuable (à l’exception d’une somme déductible en application des alinéas 20(1)a), aa) ou qq) ou du paragraphe 20(29)) qu’il est raisonnable de considérer soit comme un coût attribuable à la période de construction, de rénovation ou de transformation d’un bâtiment par le contribuable, par une personne avec laquelle il a un lien de dépendance, par une société dont il est un actionnaire déterminé ou par une société de personnes dont sa part sur le revenu ou la perte est d’au moins 10 %, ou pour leur compte, et lié à cette construction, rénovation ou tra ...[+++]


(a) interest paid or payable by a taxpayer in respect of borrowed money that cannot be identified with a particular building or particular land, but that can reasonably be considered (having regard to all the circumstances) as interest on borrowed money used by the taxpayer in respect of the construction, renovation or alteration of a building or the ownership of land; and

a) les intérêts payés ou payables par le contribuable relativement à de l’argent emprunté qu’il n’est pas possible de rattacher à un bâtiment ou fonds de terre donné, mais qu’il est raisonnable de considérer (compte tenu des circonstances) comme des intérêts sur de l’argent emprunté et utilisé par le contribuable à l’égard de la construction, rénovation ou transformation d’un bâtiment ou de la propriété d’un fonds de terre;


‘major renovation works’ means building or civil engineering works at the end user's location encompassing structural modifications of the entire in-building physical infrastructure or a significant part thereof, and requiring a building permit.

«travaux de rénovation de grande ampleur», des travaux de construction ou de génie civil dans l'immeuble où se situent les locaux de l'utilisateur final, qui impliquent des modifications structurelles de l'intégralité de l'infrastructure physique située à l'intérieur d'un immeuble ou d'une partie importante de celle-ci, et nécessitent un permis de construire.


The delivery of goods and the provision of services for remuneration to which this Directive applies should also include the design and execution of public works and building and civil engineering works.

Il convient d’inclure également, parmi la fourniture de marchandises ou la prestation de services contre rémunération auxquelles la présente directive s’applique, la conception et l’exécution de travaux publics ou de travaux de construction et de génie civil.


w