Thus, a number of i
mportant protective provisions concerning certain terms and condit
ions of employment, among which the minimum rates of pay, maximum work periods and minimum rest periods and minimum paid annual holidays, that are in force in the Member State where the work is being carried out and laid down by way of law, regulation or administrative provisions or, in as far as the construction industry is concerned, by way of colle
ctive agreements or arbitration awards ...[+++] that have been declared universally applicable in the sense of article 3 (8) of Directive 96/71/EC, have to be guaranteed to the posted workers during the period of posting.
Dès lors, durant leur période de détachement, les travailleurs détachés doivent pouvoir bénéf
icier de mesures de protection importantes concernant certaines modalités et conditions d’emploi, telles que le salaire minimum, les périodes de travail maximales, les périodes de repos minimales et les congés payés annuels minimum,
qui sont en vigueur dans l’État membre où le travail est effectué et qui sont visées dans le droit, dans une réglementation ou dans des dispositions administratives ou, en ce qui concerne le secteur de la construct
...[+++]ion, dans des conventions collectives ou des sentences arbitrales déclarées d’application générale au sens de l’article 3, paragraphe 8 de la directive 96/71/CE.