– (PT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, despite the progress made in terms of legislation and despite the complaints that we all utter from time to time on the subject of sexual inequality and sexual discrimination, the causes of these practices are still present in the amendments that have been tabled to this resolution. This means that we need to amend policies in various areas if we are to guarantee that women can participate on equal terms in the decision-making process.
- (PT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, malgré les progrès obtenus sur le plan législatif et les regrets que nous exprimons tous de manière périodique quant aux inégalités et aux discriminations basées sur le sexe, les causes qui sont à leur origine subsistent dans les propositions présentées par la résolution elle-même, ce qui veut dire qu'il faut modifier les politiques dans différents domaines pour garantir aux femmes la participation au processus décisionnel, dans des conditions d'égalité.