Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGS
AMEX
American Geographical Society
American Geographical Society of New York
American Stock Exchange
Curb
National Committee for the Prevention of Blindness
National Society for the Prevention of Blindness
National Society to Prevent Blindness
New York
New York Curb Agency
New York Curb Exchange
New York Curb Market
New York Curb Market Association
Prevent Blindness America

Traduction de «American Geographical Society New York » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
American Geographical Society of New York [ AGS | American Geographical Society ]

American Geographical Society de New York [ American Geographical Society ]


American Stock Exchange [ AMEX | New York Curb Exchange | Curb | New York Curb Market | New York Curb Market Association | New York Curb Agency ]

American Stock Exchange [ AMEX | New York Curb Exchange | Curb | New York Curb Market | New York Curb Market Association | New York Curb Agency ]


Prevent Blindness America [ National Society to Prevent Blindness | National Society for the Prevention of Blindness | National Committee for the Prevention of Blindness | New York State Committee for the Prevention of Blindness | American Medical Association for the Conservation of Vision | ]

Prevent Blindness America [ National Society to Prevent Blindness | National Society for the Prevention of Blindness | National Committee for the Prevention of Blindness | New York State Committee for the Prevention of Blindness | American Medical Association for the Conservation of Vision | ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imagine the Euro had not existed after the terrorist attacks in New York and Washington, if it had not existed in the wake of the Iraq war, which the Americans triggered and which some Europeans – not all – lent their support to.

Imaginez qu'il n'y ait pas eu l'euro après les attentats de New York et de Washington.


(8) The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967.

(8) L'intégration des réfugiés dans la société du pays dans lequel ils sont établis constitue l'un des objectifs poursuivis par la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut de réfugié, telle que la complète le protocole de New York du 31 janvier 1967.


Let us harken back to the former leader of the opposition, now Prime Minister, writing an open letter to major American dailies in New York City and Washington, attacking the Canadian government for not participating in the Iraq war when the former prime minister Jean Chrétien made the fact-based decision not to participate in the Bush war.

Le chef de l'opposition d'alors, qui est maintenant premier ministre du Canada, avait écrit une lettre ouverte dans les principaux quotidiens de New York et de Washington. Dans cette lettre, il reprochait au gouvernement du Canada d'avoir refusé de participer à la guerre en Irak.


This new programme will expand these activities, widen its geographical scope and increase engagement of the local civil society.

Ce nouveau programme étendra ces activités, augmentera sa portée géographique et accroîtra l'engagement de la société civile locale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We did hear one very interesting point down there, though. Since September 11, the Americans and Canadians have both had to fly a lot more missions, just cover missions, protecting the cities, and particularly the Americans Washington and New York and on a spot basis all around the country.

Lors de cette visite, on nous a soumis un argument très intéressant: depuis le 11 septembre, les Américains et les Canadiens ont dû assurer beaucoup plus de missions de couverture pour protéger les villes, en particulier Washington et New York pour les Américains, ainsi que des missions ponctuelles dans toutes les régions du pays.


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC/DR): Mr. Speaker, six months ago today the people of the world were left in shock and horror by the series of cowardly attacks on the great American cities of New York and Washington.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC/RD): Monsieur le Président, il y a six mois aujourd'hui, les gens du monde entier ont été consternés et horrifiés par la série d'attaques lâchement perpétrées contre les grandes villes américaines que sont New York et Washington.


The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967.

L’intégration des réfugiés dans la société du pays où ils sont établis est l’un des objectifs de la convention de Genève, du 28 juillet 1951, relative au statut des réfugiés, modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967.


Just last week, I wrote a letter to my American counterparts in New York State and Vermont to warn them.

Pas plus tard que la semaine dernière, j'ai écrit une lettre à mes vis-à-vis américains des États de New York et du Vermont pour les mettre en garde.


At the present time, it is extremely difficult for a European company with a line serving, for example, Paris, Houston and San Francisco, to board passengers in California, as this is legally considered as cabotage, whereas an American company serving New York, Madrid or Paris, may board passengers in Spain for disembarkation in Europe.

À l'heure actuelle, il est extrêmement difficile à une compagnie européenne dont une ligne desservirait, par exemple, Paris, Houston et San Francisco, de charger des passagers en Californie, parce que ceci est juridiquement considéré comme du cabotage. Tandis qu'une compagnie américaine qui dessert New-York, Madrid, Paris, peut, elle, embarquer des passagers en Espagne, pour les débarquer en Europe.


Quiet Fire: A Historical Anthology of Asian American Poetry 1892-1970 edited by Juliana Chang, Asian American Writers Workshop, New York, 1996.

Quiet Fire: A Historical Anthology of Asian American Poetry 1892-1970, sous la direction de Juliana Chang, atelier pour écrivains américains asiatiques, New York, 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'American Geographical Society New York' ->

Date index: 2024-03-28
w