Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of a fine
Amount of fine
Assess a fine
Commit large amounts of information to memory
Enforcement of a fine
Execution of a fine
FDFA
Fine
Fixed duty free amount
Fixed duty-free amount
Fixed duty-free amounts
Learn large amounts of information
Level of fine
Levy a fine
Maximum amount of fine
Maximum fine
Maximum level of fine
Memorise large amounts of information
Remember large amounts of information
To determine the amount of expenses or costs or damage
To fix the amount of expenses or costs or damage
To value the amount of expenses or costs or damage

Traduction de «Amount a fine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum fine | maximum level of fine | maximum amount of fine

amende maximale | montant maximum de l'amende




amount of a fine

montant d'une amende [ chiffre d'un amende ]


An Act to amend the amount of fines in various legislation

Loi modifiant le montant des amendes dans diverses dispositions législatives


assess a fine [ levy a fine | fine ]

imposer une amende [ prononcer une amende | mettre à l'amende ]


enforcement of a fine | execution of a fine

exécution d'une amende | recouvrement d'une amende


sand-gravel mix with a little amount of very fine particles

grave maigre


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


to determine the amount of expenses or costs or damage | to fix the amount of expenses or costs or damage | to value the amount of expenses or costs or damage

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense


fixed duty free amount | fixed duty-free amount | fixed duty-free amounts | FDFA [Abbr.]

montant fixe à droit nul | MFDN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In setting the amounts of fines and periodic penalty payments, the Commission should take due account of the principles of proportionality and appropriateness, in particular as regards small and medium-sized enterprises.

Pour fixer le montant des amendes et des astreintes, la Commission devrait tenir dûment compte des principes de proportionnalité et d'adéquation, en particulier en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises.


The new guidelines introduce four main changes to enhance the deterrent effect of the fines imposed by the Commission. These are a basic amount for simply committing the infringement, an amount related to the value of sales involved in the infringement, a closer correlation between the fine and the duration of the infringement and higher fines in the event of re-offending.

Un «droit d’entrée», une référence aux ventes liées à l’infraction, un lien plus étroit entre la durée de l’infraction et l’amende ainsi qu’une amende plus élevée en cas de récidive sont les quatre changements majeurs introduits par ces nouvelles lignes directrices afin de renforcer l’effet dissuasif des amendes infligées par la Commission.


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]


If the amount of the fine exceeds the amount of a non-interest-bearing deposit lodged in accordance with Article 5, or if no non-interest-bearing deposit has been lodged, the Member State shall make up the shortfall when it pays the fine

Si le montant de l’amende est supérieur au montant d’un dépôt ne portant pas intérêt constitué conformément à l’article 5 ou si aucun dépôt ne portant pas intérêt n’a été constitué, l’État membre prend en charge le déficit lorsqu’il paie l’amende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the amount of the fine exceeds the amount of a non-interest-bearing deposit lodged in accordance with Article 5, or if no non-interest-bearing deposit has been lodged, the Member State shall make up the shortfall when it pays the fine

Si le montant de l’amende est supérieur au montant d’un dépôt ne portant pas intérêt constitué conformément à l’article 5 ou si aucun dépôt ne portant pas intérêt n’a été constitué, l’État membre prend en charge le déficit lorsqu’il paie l’amende.


The potential impact of this motion on our fine system is evidenced by the powerful monetary penalties which are available to the courts and sentencing organizations, as there is no limit on the amount of fine which can be imposed on an organization convicted on indictment.

Les lourdes sanctions pénales que peuvent imposer les tribunaux et les organismes chargés de la détermination de la peine donnent une idée de l'incidence que pourrait avoir cette motion sur notre système d'amendes étant donné que le montant des amendes qui peuvent être imposées à une organisation reconnue coupable est illimité.


A cartel on the lysine market gives the Court of First Instance an opportunity to clarify the criteria for fixing the amount of fines

À l'occasion d'une entente sur le marché de la lysine, le Tribunal de première instance clarifie les critères concernant la fixation du montant des amendes


Amount of fine imposed by the Commission (Decision 2001/418/EC) (Euros)

Montants des amendes infligées par la Commission (décision 2001/418/CE) (Euros)


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre de protection des droits des consommateurs a rendu 154 décision ...[+++]


These are: First, the federal government will designate those federal offences which may be prosecuted under provincial and territorial offence schemes; second, the federal government will establish the amounts of fines payable or the method of calculating those fines which may be prosecuted under provincial and territorial offence schemes; third, no person prosecuted under a provincial or territorial offence scheme shall be sentenced to a period of imprisonment as punishment for the offence charged.

Ces principes sont les suivants: tout d'abord, le gouvernement fédéral désignera les infractions fédérales qui peuvent faire l'objet de poursuites en vertu du régime pénal d'une province ou d'un territoire; deuxièmement, le gouvernement fédéral établira le montant des amendes à payer ou le mode de calcul des amendes qui peuvent être imposées en vertu du régime pénal d'une province ou d'un territoire; troisièmement, une personne poursuivie en vertu du régime pénal d'une province ou d'un territoire ne devra pas être condamnée à une pe ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Amount a fine' ->

Date index: 2024-09-01
w