122. An officer as defined in the Customs Act has, in respect of the exportation or importation of oil or gas, all the powers of an officer under the Customs Act and, except to the extent that they are inconsistent with any regulati
ons made under this Part relating to the immediate disposition of oil or gas seized, the provisions of that Act and any regulations
made under that Act respecting search, detention, seizure, forfeiture, condemnation and disposition apply, with such modifications as the circumstances require, to oil or gas t
...[+++]endered for export or import or exported or imported or otherwise dealt with contrary to this Part.
122. Les préposés des douanes sont investis, en matière d’importation ou d’exportation du pétrole ou du gaz, des pouvoirs que leur confère la Loi sur les douanes; sauf incompatibilité avec les règlements pris aux termes de la présente partie, les dispositions de cette loi et de ses règlements d’application en matière de perquisition, saisie, rétention, confiscation, condamnation et disposition s’appliquent, compte tenu des adaptations de circonstance, au pétrole ou au gaz faisant l’objet d’opérations contraires à la présente partie.