I. whereas the Parliament's above mentioned Declaration on the need for a comprehensive strategy to control cancer calls on the Council and Commission to formulate a comprehensive cancer control strategy addressing the four basic cancer control factors: a) prevention, b) early detection, c) diagnosis, treatment and follow-up, and d) palliative care,
I. considérant que la déclaration précitée du Parlement sur la nécessité d'une stratégie globale de lutte contre le cancer invite le Conseil et la Commission à élaborer une stratégie globale articulée autour des quatre axes fondamentaux de la lutte contre le cancer: a) la prévention, b) le dépistage précoce, c) le diagnostic, le traitement et le suivi, et d) les soins palliatifs,