It's moved that pursuant to its order of reference of February 27, 2001, relating t
o Bill C-11, an act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger, the committee be composed of ten members, two from the Canadian Alliance, one from the Bloc, one from the NDP, one from the PC, and only five Liberals; that they be authorized to hold public hearings during the mo
nth of April in six cities, namely, Vancouver, Winnipeg, Toronto, London, Windsor, Montreal; th
...[+++]at the necessary staff accompany the committee and also the chairman's assistant; and that members of the committee use one of their points for this trip.Il est proposé que, conformément à l'ordre de renvoi du 27 février 2001 concernant le projet de loi C-11, Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger, le comité soit composé de dix membres, soit deux (2) membres de l'Alliance canadienne, un (1) membre du Bloc québécois, un (1) membre du NPD, un (1) membre du Pa
rti conservateur et cinq (5) libéraux, qu'il soit autorisé à tenir en avril des
audiences publiques dans six villes, soit Vancouver, Winnipeg, Toronto, London, Wind
...[+++]sor et Montréal, et que le personnel nécessaire ainsi que l'assistant du président accompagnent le comité; par ailleurs, que les membres du comité utilisent un de leurs points pour effectuer ce voyage.