Maintaining a foothold in the global oil market and keeping a European presence in domestic refining – though one that is able to adapt capacity levels to the economic realities of a mature market – is important to the EU economy, to sectors that depend on refined products as feedstocks such as the petrochemical industry, and for security of supply.
Pour l'économie de l'UE, pour les secteurs qui dépendent des produits du raffinage pour s'approvisionner en matières premières, comme l'industrie pétrochimique, et pour la sécurité de l'approvisionnement, il est important de rester présent sur le marché pétrolier mondial et de conserver une présence européenne dans le raffinage intérieur, qui devra toutefois être capable d'adapter les niveaux de capacité aux réalités économiques d'un marché arrivé à maturité.