Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatus for monitoring the contents of packages

Traduction de «Apparatus for monitoring the contents packages » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatus for monitoring the contents of packages

appareil pour le contrôle des produits contenus dans des emballages


The relative importance of the size, content & pictures on cigarette package warning messages

Importance relative de la taille, du contenu et des illustrations des messages d'avertissement sur les paquets de cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to allow for the monitoring of the effects given to this Recommendation as regards illegal content, other than terrorist content, at the latest six months from the date of its publication Member States and hosting service providers should submit to the Commission, upon its request, all relevant information to allow for such monitoring.

Afin de permettre le suivi des effets donnés à la présente recommandation en ce qui concerne les contenus illicites, autres que les contenus à caractère terroriste, au plus tard six mois à compter de la date de sa publication, les États membres et les prestataires de services d'hébergement devraient présenter à la Commission, dès que celle-ci en fait la demande, toutes les informations pertinentes permettant d'effectuer un tel suivi.


Senator LeBreton: My confusion is that last week we had someone from whom I got the direct impression that the government does analyze and monitor the content of cigarettes.

Le sénateur LeBreton: La source de ma confusion semble être que, la semaine dernière, nous avons entendu un témoin qui m'a donné carrément l'impression que le gouvernement analyse le contenu des cigarettes et en assure le suivi.


She also confirmed that the legislation does not impose on ISPs an obligation to monitor the content on their systems.

Elle a également confirmé que le projet de loi n'impose pas aux FSI l'obligation d'effectuer une surveillance du contenu transitant par leurs systèmes.


The packaging of hazardous substances and mixtures must: (i) prevent the contents escaping; (ii) be made of materials that are resistant when in contact with the contents; (iii) be strong and solid and (iv) have sealable fastenings.

L’emballage de substances et de mélanges dangereux doit: i) empêcher toute déperdition du contenu; ii) être constitué de matériaux résistants quand ils se trouvent au contact du contenu; iii) être solide et résistant et iv) être muni de dispositifs de fermeture hermétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Manufacturers shall ensure that apparatus which they have placed on the market bear a type, batch or serial number or other element allowing their identification, or, where the size or nature of the apparatus does not allow it, that the required information is provided on the packaging or in a document accompanying the apparatus.

5. Les fabricants s’assurent que les appareils qu’ils ont mis sur le marché portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou la nature de l’appareil ne le permet pas, que les informations requises figurent sur l’emballage ou dans un document accompagnant l’appareil.


6. Manufacturers shall indicate, on the apparatus, their name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the apparatus.

6. Les fabricants indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l’adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur l’appareil ou, lorsque ce n’est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant l’appareil.


3. Importers shall indicate on the apparatus their name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the apparatus.

3. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l’adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur l’appareil ou, lorsque ce n’est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant les appareils.


I wish to remind the House that in a ruling on February 12, 2009, at pages 713-4 of Debates, I stated that it is not the role of the Chair to monitor the contents of emails and other electronic communications.

Permettez-moi de rappeler à la Chambre que, dans une décision rendue le 12 février 2009, aux pages 713 et 714 des Débats, j'ai déclaré qu'il n'appartient pas à la présidence de contrôler le contenu des courriels et autres communications électroniques.


To ensure efficient and effective practices for monitoring Canadian content, the Liberal Party would focus the mandate on the Canadian Audio-Visual Certification Office and task it to conduct Canadian content certification on behalf of the federal agencies and programs.

Pour garantir des méthodes efficientes et efficaces de contrôle du contenu canadien, le Parti libéral va cibler le mandat du Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens et le charger de certifier le contenu canadien au nom d'organismes et de programmes fédéraux.


You are right to say that the ISPs have no obligation, and certainly there is no wish by the government to have ISPs monitor the content on the Internet.

Vous avez tout à fait raison d'affirmer que les FAI n'ont aucune obligation et que le gouvernement ne souhaite aucunement les obliger à surveiller le contenu transmis par Internet.




D'autres ont cherché : Apparatus for monitoring the contents packages     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Apparatus for monitoring the contents packages' ->

Date index: 2021-04-04
w