40 (1) Subject to
subsection (3), an appeal lies to the Supreme Court from any final or other judgment of the Federal Court of Appeal or of the highest court of final resort in a province, or a judge thereof, in which judgment can be had in the particular case sought to be appealed to the Supreme Court, whether or not leave to appeal to the Supreme Court has been refused by any other court, where, with respect to the particular case sought to be appealed, the Supreme Court is of t
he opinion that any question involved ...[+++]therein is, by reason of its public importance or the importance of any issue of law or any issue of mixed law and fact involved in that question, one that ought to be decided by the Supreme Court or is, for any other reason, of such a nature or significance as to warrant decision by it, and leave to appeal from that judgment is accordingly granted by the Supreme Court.40 (1) Sous réserve du paragraphe (3), il
peut être interjeté appel devant la Cour de tout jugement, définitif ou autre, rendu par la
Cour d’appel fédérale ou par le plus haut tribunal de dernier ressort habilité, dans une province, à
juger l’affaire en question, ou par l’un des juges de ces juridictions inférieures, que l’autorisation d’en appeler à la
Cour ait ou non été refusée par une autre juridiction, lorsque la
Cour estime, compte tenu de l’impo
...[+++]rtance de l’affaire pour le public, ou de l’importance des questions de droit ou des questions mixtes de droit et de fait qu’elle comporte, ou de sa nature ou importance à tout égard, qu’elle devrait en être saisie et lorsqu’elle accorde en conséquence l’autorisation d’en appeler.