Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellate judge
Appointment of judges to the Federal Supreme Court
Chancellery of the Federal Supreme Court
Election of judges of the Federal Supreme Court
FSCOR
Federal Supreme Court Oversight Regulations
High court judge
Judge Referee of the Supreme Court
Judge of the Cantonal Court of Appeal
Judge of the Cantonal Supreme Court
Justice
Justice of the high court
President of the Federal Supreme Court
Supreme court judge

Vertaling van "Appointment judges to the Federal Supreme Court " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
election of judges of the Federal Supreme Court | appointment of judges to the Federal Supreme Court

élection des juges du Tribunal fédéral


judge of the Cantonal Court of Appeal (1) | judge of the Cantonal Supreme Court (2) | appellate judge (3)

juge cantonal (1) | juge cantonale (2) | juge d'appel (3) | juge de la Cour de justice (4)


Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]

Règlement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets | Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral [ RSTF ]


Judge Referee of the Supreme Court

conseiller référendaire à la Cour suprème


president of the Federal Supreme Court

président du Tribunal fédéral | présidente du Tribunal fédéral


Chancellery of the Federal Supreme Court

chancellerie du Tribunal fédéral


high court judge | justice | justice of the high court | supreme court judge

juge de la Cour suprême


An Act to amend the Judges Act, the Federal Court Act, the Canada Pension Plan and the National Defence Act in relation to judicial matters and to amend An Act to amend the Judges Act and the Federal Court Act in consequence thereof

Loi modifiant les dispositions relatives aux affaires judiciaires de la Loi sur les juges, de la Loi sur la Cour fédérale, du Régime de pensions du Canada, et de la Loi sur la défense nationale et modifiant en conséquence la Loi modifiant la Loi sur les j


An Act Respecting Additional Judges for the Supreme Court and the County Court

An Act Respecting Additional Judges for the Supreme Court and the County Court


An Act to amend the Federal Court Act, the Judges Act and the Tax Court of Canada Act

Loi modifiant la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur les juges et la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The President of the Republic will have the discretionary power to prolong the mandate of Supreme Court judges, and all new Supreme Court judges will be appointed by the President on the recommendation of the newly composed National Council for the Judiciary, which will be largely dominated by political appointees.

Le président de la République jouira du pouvoir discrétionnaire de renouveler le mandat des juges de la Cour suprême et tous les nouveaux juges seront nommés par le président sur proposition du Conseil national de la magistrature dans sa nouvelle composition, où les nominations politiques prévaudront dans une large mesure.


Regarding the decision made by the federal government to appoint Judge Nadon to the Supreme Court, Professor Pelletier said that the government was not mistaken in discharging its responsibility in this way.

Concernant la décision que le gouvernement fédéral a pris de nommer le juge Nadon à la Cour suprême, il dit que le gouvernement n'erre pas dans ses responsabilités.


Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to ...[+++]

modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil nati ...[+++]


Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to ...[+++]

modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In recent months the Supreme Court of Canada has been critical of federal court judges, and a retiring supreme court justice has called for a new process for judicial appointments.

Ces derniers mois, la Cour suprême du Canada a critiqué des juges de la Cour fédérale, et un juge à la retraite de la Cour suprême a préconisé l'adoption d'un nouveau processus pour la nomination des juges.


There are more: Justice Diane Cameron, a Métis, was appointed to the Manitoba Court of Queen's Bench and then elevated to the Manitoba Court of Appeal; Justice Guylaine Beaugé was born in Haiti and was the first black woman appointed to the Quebec Superior Court; Madam Justice Neena Sharma, the first Indo-Canadian who was appointed to the B.C. Supreme Court; Justice Jennifer Power, an aboriginal, was appointed to the B.C. Suprem ...[+++]

Je vais en nommer d'autres: la juge Diane Cameron, une Métis, a été nommée à la Cour du Banc de la Reine du Manitoba, puis à la Cour d'appel du Manitoba; la juge Guylaine Beaugé, qui est née en Haïti, a été la première femme de race noire nommée à la Cour supérieure du Québec; la juge Neena Sharma a été la première femme indo-canadienne nommée à la Cour suprême de la Colombie-Britannique; la juge Jennifer Power, d'origine autoch ...[+++]


Senator Carignan: Senator, as I said earlier, when we found out about the possibility of a legal debate over whether Federal Court judges were eligible for Supreme Court appointments, the Prime Minister acted appropriately and asked the experts for their legal opinion.

Le sénateur Carignan : Sénateur, comme je l'ai dit tout à l'heure, lorsque nous avons pris connaissance de la possibilité qu'il se tienne un débat juridique sur l'admissibilité des juges de la Cour fédérale à la Cour suprême, le premier ministre a agi de façon appropriée et a demandé l'avis juridique des experts.


Taking into account the evolution of the workload of the General Court, the number of Judges should be fixed at 56 at the end of a three-stage process, two Judges being appointed upon a proposal by each of the Member States, it being understood that at no point of time can there be more than two Judges sitting at the General Court ...[+++]

Compte tenu de l'évolution de la charge de travail du Tribunal, le nombre de juges devrait être fixé à cinquante-six à l'issue d'un processus en trois étapes, soit deux juges nommés sur proposition de chaque État membre, étant entendu qu'à aucun moment ne peuvent siéger au Tribunal plus de deux juges nommés sur proposition du même État membre.


f. present to the Council of the Federation candidates for appointment as judges of the Constitution Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation, the Higher Court of Arbitration of the Russian Federation, as well as a candidate for the post of the Procurator-General of the Russian Federation; appoint judges of other federal courts;

f) présente au Conseil de la Fédération les candidatures à la nomination aux fonctions de juges à la Cour Constitutionnelle de la Fédération de Russie, à la Cour suprême de la Fédération de Russie, à la Cour supérieure d’arbitrage de la Fédération de Russie, ainsi que la candidature du Procureur général de la Fédération de Russie; présente au Conseil de la Fédération la proposition de mettre fin aux fonctions du Procureur général de Russie; nomme les juges des autres tri ...[+++]


9. The proportion of women judges in the Supreme Courts of the Member States and the proportion of women judges in the European Court of Justice and the Court of First Instance.

9. pourcentage de femmes parmi les juges des Cours suprêmes des États membres et pourcentage de femmes parmi les juges de la Cour de justice des Communautés européennes et du Tribunal de première instance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Appointment judges to the Federal Supreme Court' ->

Date index: 2021-10-16
w