Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A possible plan for a Canada-U.S. free trade area
Area staff northern area
CAMSS
Calgary and Area Medical Staff Society
Calgary and Area Physician's Association
SBAs
Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus

Vertaling van "Area staff northern area " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
area staff northern area

état-major de la région du Nord


Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]

zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre


Calgary and Area Medical Staff Society [ CAMSS | Calgary and Area Physician's Association ]

Calgary and Area Medical Staff Society [ CAMSS | Calgary and Area Physician's Association ]


A possible plan for a Canada-U.S. free trade area : a staff report [ A possible plan for a Canada-U.S. free trade area ]

A possible plan for a Canada-U.S. free trade area : a staff report [ A possible plan for a Canada-U.S. free trade area ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then there are a number of staff officers within the headquarters: the deputy chief of staff, who is principally in charge of operations; assistant deputy minister personnel, who is a military officer but who fulfils a personnel function for the department as well; Canadian Forces northern area, which I'll speak to later, and then commanders of deployed forces.

Viennent ensuite un certain nombre d'officiers d'état-major au sein des quartiers généraux: le sous-chef d'état-major, principalement responsable des opérations, le sous-ministre adjoint (personnel), officier militaire qui remplit également une fonction touchant le personnel pour le ministère, le secteur du Nord des Forces canadiennes, dont je parlerai plus tard, et ensuite les commandants des forces déployées.


At the secondary care level, with generalists and consultants, we send providers up there, which I think is more appropriate than trying to staff a rural or northern area that can support one-half or one full-time equivalent.

Quant aux soins secondaires, nous envoyons des généralistes et des consultants là-bas, ce qui me paraît plus approprié que tenter de pourvoir en personnel une région rurale ou nordique qui ne fournit du travail que pour un équivalent temps plein ou mi-temps.


Mr. Adrian van Asseldonk, our local HRDC manager, and his staff have provided residents from the Northbrook area, the northern part of our Lennox and Addington County, access to job market information.

Grâce à M. Adrian van Asseldonk, notre directeur régional de DRHC, et à son personnel, les habitants de la région de Northbrook, dans le nord du comté de Lennox-Addington, ont maintenant accès à l'information concernant le marché du travail.


Back in 2000, when I was commander of then Canadian Forces Northern Area, I wrote to the Chief of the Defence Staff to indicate that I was seeing an increase in cold weather casualties to the army units that were coming up north on a lesser frequency than in the past.

En 2000, lorsque je commandais l'unité qui portait alors le nom de Secteur du nord des Forces canadiennes, j'ai écrit au chef d'état-major de la Défense pour lui dire que je constatais une augmentation des accidents liés au froid dans les unités de l'armée, qui allaient moins fréquemment qu'auparavant en mission dans le Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the federal government wants to help communities to develop and if it provides funding without setting any conditions, the result will be that services will be offered in both languages in Quebec and only in English elsewhere in Canada, except where there is a very high concentration of francophones, such as the Minister's riding of Saint-Boniface and some areas of Northern Ontario, although I have been told that less than 50% of the staff were capable of answering people in the language of their choice.

Si le fédéral veut aider les collectivités à se développer et ne fait que les subventionner sans exiger certaines conditions, il fait en sorte qu'on trouve des services dans les deux langues au Québec et des services uniquement en anglais ailleurs au Canada, sauf lorsqu'il y a une très forte concentration de francophones, par exemple dans le comté de Saint-Boniface du ministre ou dans certains coins du nord de l'Ontario, bien qu'on m'ait dit que moins de 50 p. 100 du personnel était capable de répondre dans la langue des gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Area staff northern area' ->

Date index: 2023-04-02
w