Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arles Declaration of 4 February 1995

Traduction de «Arles Declaration 4 February 1995 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arles Declaration of 4 February 1995

Déclaration d'Arles du 4 février 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You may recall that in February 1995 the Prime Minister and Canadian government offered a quite unusual vision of Canadian foreign policy that highlighted Canada's potential for leadership in the hemisphere and in the world, and concluded by declaring:

Vous vous souvenez peut-être qu'en février 1995, le premier ministre et le gouvernement canadien ont donné de la politique étrangère du Canada une version tout à fait inhabituelle qui soulignait le rôle de leader que le Canada pouvait jouer dans l'hémisphère et dans le monde et qui se terminait ainsi:


– having regard to the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women on 15 September 1995 and to Parliament’s resolutions of 18 May 2000 on the follow-up to the Beijing Action Platform and of 10 March 2005 on the follow-up to the Fourth World Conference on Women - Platform for Action (Beijing+10) and of 25 February 2010 on Beijing +15 - UN Platform for Action for Gender Equality ,

– vu la déclaration et le programme d'action de Pékin adoptés lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995, ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin du 10 mars 2005 sur le suivi de la plate-forme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (sur Pékin +10) et du 25 février 2010 sur Pékin + 15 – Programme d'action des Nations unies en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes ,


– having regard to the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women on 15 September 1995 and to Parliament’s resolutions of 18 May 2000 on the follow-up to the Beijing Action Platform , of 10 March 2005 on ‘the follow-up to the Fourth World Conference on Women – Platform for Action (Beijing+10) and of 25 February 2010 on the follow-up to the Beijing Action Platform (Beijing +15) ,

– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin , du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur le suivi du programme d'action de Pékin (Pékin+15) ,


– having regard to the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women on 15 September 1995 and to Parliament's resolutions of 18 May 2000 on the follow-up to the Beijing Action Platform and of 10 March 2005 on the follow-up to the Fourth World Conference on Women - Platform for Action (Beijing+10) and of 25 February 2010 on the follow-up to the Beijing Action Platform (Beijing +15) ,

– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin , du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur le suivi du programme d'action de Pékin (Pékin+15) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Therefore calls on the Serbian Government to pursue its efforts to implement the Sarajevo Declaration, including by adopting a clear legal framework covering, inter alia , the right to return to the place of origin and the right to property compensation; urges the EU, its Member States and the international community to remain committed to upholding the rights of refugees, and to provide continuing support to the countries in question, including by earmarking sufficient financial resources to that end; emphasises that the integr ...[+++]

16. demande donc au gouvernement serbe de poursuivre ses efforts en vue de la mise en œuvre de la déclaration de Sarajevo, notamment en adoptant un cadre juridique clair couvrant, entre autres, le droit au retour au lieu d'origine et le droit à dédommagement en matière immobilière; engage instamment l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à demeurer déterminés à défendre les droits des réfugiés et à fournir un soutien ininterrompu aux pays en question, notamment en affectant des ressources financières su ...[+++]


16. Therefore calls on the Serbian Government to pursue its efforts to implement the Sarajevo Declaration, including by adopting a clear legal framework covering, inter alia , the right to return to the place of origin and the right to property compensation; urges the EU, its Member States and the international community to remain committed to upholding the rights of refugees, and to provide continuing support to the countries in question, including by earmarking sufficient financial resources to that end; emphasises that the integr ...[+++]

16. demande donc au gouvernement serbe de poursuivre ses efforts en vue de la mise en œuvre de la déclaration de Sarajevo, notamment en adoptant un cadre juridique clair couvrant, entre autres, le droit au retour au lieu d'origine et le droit à dédommagement en matière immobilière; engage instamment l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à demeurer déterminés à défendre les droits des réfugiés et à fournir un soutien ininterrompu aux pays en question, notamment en affectant des ressources financières su ...[+++]


Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Mr. Speaker, in 1995 the Government of Canada officially declared February as Black History Month.

M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Monsieur le Président, en 1995, le gouvernement du Canada a officiellement déclaré que février serait le Mois de l'histoire des Noirs.


In 1995 the Government of Canada declared February to be Black History Month.

En 1995, le gouvernement du Canada a déclaré que février serait le Mois de l'histoire des Noirs.


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): In December 1995, the House of Commons passed a motion declaring February Black History Month, thereby acknowledging the long and rich, yet often neglected, history of black Canadians.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, en décembre 1995, en reconnaissance de la longue et riche histoire souvent oubliée des Canadiens et Canadiennes de race noire, le Parlement a adopté une motion désignant officiellement le mois de février Mois de l'histoire des Noirs.


Ms. Jean Augustine (Etobicoke-Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, on December 14, 1995 the House of Commons declared February as Black History Month.

Mme Jean Augustine (Etobicoke-Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, le 14 décembre 1995, la Chambre des communes a déclaré le mois de février le Mois de l'histoire des noirs.




D'autres ont cherché : Arles Declaration 4 February 1995     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arles Declaration 4 February 1995' ->

Date index: 2024-04-23
w