The phrase “permanent and severe impairment” is defined in Section 40 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Regulations as: (a) an amputation at or above the elbow or the knee; (b) the amputation of mor
e than one upper or lower limb at any level; (c) a total and permanent loss of the use of a
limb; (d) a total and permanent loss of vision, hearing or speech; (e) a severe and permanent psychiatric condition; (f) a permanent requirement for the physical assistance of anot
her person for most activities ...[+++] of daily living; or (g) a permanent requirement for supervision.L’expression « déficience grave et permanente » est définie comme suit à l’art. 40 du Règlement sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes (le Règlement) : a) l’amputation d’un membre au niveau ou au-dessus du coude ou du genou; b) l’amputation de plus d’un membre inférieur ou supérieur à quelque niveau que ce soit; c) la perte d’usage complète et permanente d’un membre; d) la perte complète et permanente de la vision, de l’ouïe ou de la parole; e) toute maladie mentale grave et permanente; f) le besoin permanent d’aide physique d’une autre pe
rsonne pour accomplir la plupart des activités de ...[+++]la vie quotidienne; g) le besoin permanent de supervision.