Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel load
Artificial feel of the load

Traduction de «Artificial feel the load » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The operator of a licensed primary elevator shall issue an elevator grain drying receipt in a form supplied by the Commission or accepted by the Commission for each load of grain containing excessive moisture delivered to the elevator for artificial drying.

(2) L’exploitant d’une installation primaire agréée doit délivrer un récépissé de séchage du grain selon la formule fournie ou acceptée par la Commission pour chaque chargement de grain contenant un excès d’humidité qui lui est livré pour séchage artificiel.


(2) For the purpose of the definition “coasting trade” in subsection (1), a place above the continental shelf of Canada includes any ship, offshore drilling unit, production platform, artificial island, subsea installation, pumping station, living accommodation, storage structure, loading or landing platform, dredge, floating crane, pipelaying or other barge or pipeline and any anchor, anchor cable or rig pad used in connection therewith.

(2) Pour l’application de la définition de « cabotage » , un lieu situé au-dessus du plateau continental du Canada s’entend notamment d’un navire, d’une unité de forage en mer, d’une station de pompage, d’une plate-forme de chargement, de production ou d’atterrissage, d’une île artificielle, d’une installation sous-marine, d’une unité de logement ou d’entreposage, d’une drague, d’une grue flottante, d’une barge, d’une unité d’installation de canalisations, des canalisations elles-mêmes, ainsi que des ancres, câbles d’ancrage et assises de sonde utilisés à leur égard.


The truth of the matter is that, despite the efforts of the powers-that-be to lend the event some grandeur, the overriding feeling was of its artificiality and of total indifference on the part of the people to the announcement of 50 years of the Treaty of Rome.

En réalité, malgré les efforts des autorités constituées en vue de prêter une certaine grandeur à l’événement, le principal sentiment concernait son caractère artificiel et la totale indifférence des citoyens à l’annonce du cinquantième anniversaire du traité de Rome.


It is bad enough that the asbestos industry itself is lying to workers, its own employees, its own industry and to people around the world, but the Government of Canada feels some obligation to be the handmaiden to the asbestos industry and, as I say, to be globe trotting propagandists and spending millions of dollars artificially supporting and subsidizing an industry that is killing millions of people nationally and internationally.

En effet, tous deux ont fait fortune au siècle dernier en vendant en toute connaissance de cause un produit qui tue les gens, en se cachant derrière des études bidons, des recherches tordues, des camouflages, des faussetés et des mensonges pour occulter le danger de leur produit pour la santé. Comme si ce n'était pas assez que le secteur de l'amiante mente aux travailleurs, à ses propres employés, à sa propre industrie et aux habitants du monde entier, le gouvernement du Canada se sent obligé de jouer le rôle de valet de l'industrie de l'amiante et de propagandiste planétaire, dépensant des millions de dollars pour garder artificiellement en vie une industri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must therefore accept that tinkering with the electoral laws will not create an artificial feeling of belonging to the European Union or reduce the colossal abstention that affects the legitimacy of Parliament.

Force est donc d'admettre que ce n'est pas en bricolant les lois électorales que l'on fera naître artificiellement un sentiment d'appartenance à l'Union européenne et que l'on réduira ainsi cette colossale abstention qui affecte la légitimité du Parlement.


I hope the parliamentary secretary understands how deeply we feel about this issue and how concerned Canadians are by this move to off-load responsibility outside of government, and in fact to give the private sector a huge advantage by being able to own and operate services once in the public domain (1700) If there was one way to encapsulate this budget, or one slogan that the Prime Minister could have used, it would be “bankers of the world unite”. This is a great day for bankers; it is a great day for the private sector.

J'espère que le secrétaire parlementaire comprend combien cette question nous tient profondément à coeur et combien les Canadiens sont inquiets de cette mesure visant à transférer la responsabilité à l'extérieur du gouvernement et, en fait, à accorder au secteur privé un avantage considérable en possédant et en gérant des services anciennement du domaine public (1700) S'il y avait une façon de résumer ce budget, ou s'il y a un slogan que le premier ministre aurait pu utiliser, cela aurait pu être «banquiers du monde, unissez-vous», car c'est un jour de fête pour les banquiers et pour le secteur privé, qui vont mettre la main sur des quan ...[+++]


I would emphasise, however, that even were this not the case, I do not see the slightest problem in there existing differences between national legislations on migratory phenomena. On the contrary, I feel that any artificial attempt to standardise, exceeding the provisions of Article 63(3)(a) of the EC Treaty, would be counterproductive.

Cependant, je ne vois pas le moindre inconvénient à ce qu’il existe des différences entre les législations nationales en matière de phénomènes migratoires et je pense même qu’il est contre-productif de vouloir uniformiser artificiellement, au-delà de ce qui est prévu à l’article 63, paragraphe 3, alinéa a), du traité CE.


We feel that this recommendation is a major step forwards, particularly in the field of maritime safety, especially since the statistics of past years are extremely alarming: in the last 10 years, between 1990 and 1999, we recorded the sinking of 146 bulk carriers and the deaths of 780 crew members, all of which occurred during the loading or unloading of these carriers.

Nous pensons que cette recommandation constitue une étape importante surtout sur le plan de la sécurité maritime, d'autant plus que le bilan des dix dernières années est pour le moins alarmant : entre 1990 et 1999, nous avons recensé 146 naufrages de vraquiers, 780 décès de membres d'équipage et ce, lors du chargement et du déchargement.


I feel the weight of all those motorists in Finland on my shoulders – a very heavy load indeed.

Je sens sur mes épaules le poids de tous ces automobilistes de Finlande - un poids très lourd, effectivement.


Why will the minister not simply admit what the federal government's goal is in lavishly celebrating this anniversary, in using all available means to try to influence Quebecers on the eve of the referendum and in trying to artificially instill in them a fleeting feeling of Canadian identity?

Pourquoi le ministre n'avoue-t-il pas simplement le but visé par le gouvernement fédéral, en soulignant grassement cet anniversaire, c'est d'essayer, par tous les moyens, d'influencer les Québécois, à la veille du référendum et ce, en tentant de leur inculquer artificiellement un éphémère sentiment d'identité canadienne?




D'autres ont cherché : artificial feel load     artificial feel of the load     Artificial feel the load     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Artificial feel the load' ->

Date index: 2021-01-25
w