There was a decision in 1996 to privatize the laboratory system, which would assess the quality of water, and continuing refusal of the government to implement a regulation that was suggested over and over again by several, including the Environment Commissioner of Ontario in 1996, that at the very least the private laboratories had the obligation to inform and to provide notice to the public health officer whenever there was a problem.
En 1996, le gouvernement a décidé de privatiser le système de laboratoire chargé d'évaluer la qualité de l'eau, puis il a constamment refusé d'écouter plusieurs intervenants qui lui ont recommandé à maintes reprises — dont le ministère ontarien de l'Environnement, en 1996 — d'adopter une mesure réglementaire qui obligerait à tout le moins les laboratoires privés à avertir le responsable de la santé publique de tout problème.