CC. Whereas the proposal for automatic cancellation of unpaid commitments after 2 years can be a useful mechanism to bring about a more effective programme management, monitoring and control; whereas a reallocation of these commitments to other regional or pluriregional "assistance" forms can only take place applying the relevant rules of the Financial regulation and/or the new Interinstitutional Agreement to be concluded,
CC. considérant que la proposition prévoyant l'annulation automatique des engagements non utilisés après 2 ans peut constituer un mécanisme utile pour parvenir à une gestion, une surveillance et un contrôle plus efficaces des programmes, qu'une réaffectation de ces ressources à d'autres formes "d'assistance" régionale n'est possible qu'en appliquant les règles correspondantes du règlement financier et/ou du nouvel accord interinstitutionnel qui doit être conclu,