4. In the event of an exceptional fall in financial markets, as declared by EIOPA, in accordance with this paragraph, and in consultation with the European Systemic Risk Board established under Regulation (EU) No 1092/2010, the supervisory authority may extend the period set out in the second subparagraph of paragraph 3 by an appropriate period of time taking into account all relevant factors including the average duration of the technical provisions.
«4. En cas de baisse exceptionnelle sur les marchés financiers, telle que constatée par l’AEAPP conformément au présent paragraphe, et en consultation avec le Comité européen du risque systémique institué par le règlement (UE) nº 1092/2010, l’autorité de contrôle peut prolonger la période visée au paragraphe 3, deuxième alinéa, d’une durée appropriée compte tenu de tous les facteurs pertinents, dont la durée moyenne des provisions techniques.