Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average hourly work week
Average hours worked
Average hours worked per week per employee
Average number of hours worked per week per employee
Average weekly hours
Average weekly hours worked
Average weekly work hours
Number of hours worked by employees

Traduction de «Average number hours worked per week per employee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
average number of hours worked per week per employee [ average hours worked per week per employee | average hours worked ]

nombre moyen d'heures de travail par semaine par employé [ heures moyennes de travail par semaine par employé | heures moyennes de travail par semaine ]


average weekly work hours [ average weekly hours | average weekly hours worked ]

nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires [ moyenne des heures hebdomadaires travaillées | horaire hebdomadaire moyen ]


average hourly work week

moyenne hebdomadaire d'heures de travail


number of hours worked by employees

nombre d'heures travaillées par les salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the number of hours actually worked in the reference year, expressed per employee , and the average actual hours worked in the main job per year of the LFS, again expressed per employee,

—le nombre d’heures réellement travaillées pendant l’année de référence, par salarié , et les heures effectives moyennes réalisées dans l’emploi principal, par an et par salarié, dans l’EFT,


The number of hours worked by part-time employees should be supplied as a percentage of the number of hours normally worked (by full-time employees) in the local unit.

Le nombre d'heures travaillées habituellement par les salariés à temps partiel doivent être fournies en tant que pourcentage des heures normalement travaillées (par les salariés à temps complet) dans l'unité locale.


Despite the influence of the economic cycle, weekly hours worked by full-time employees has also shown a slightly declining tendency over the same period (Eurostat data).

En dépit de l’influence du cycle économique, le temps de travail hebdomadaire des salariés à temps complet montre également une légère tendance à la baisse pour la même période (données d’Eurostat).


The week to be skipped should be typical with regard to unemployment, employment and average actual hours worked and should be part of a month containing five Thursdays.

Il convient que cette dernière soit une semaine typique en ce qui concerne le chômage, l’emploi et le nombre moyen d’heures réellement travaillées et se situe dans un mois comptant cinq jeudis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Directive provides that, when calculating limits to weekly working time, the hours worked may be averaged over a ‘reference period’. This allows longer hours to be worked in certain weeks, provided that correspondingly shorter hours are worked in other weeks.

La directive prévoit que le calcul du plafond hebdomadaire puisse faire l'objet d'une moyenne établie sur une «période de référence». Ainsi, il est possible de travailler davantage certaines semaines, à condition que ce surcroît d'heures travaillées soit compensé par des semaines où le temps de travail est allégé.


Question No. 660 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to Service Canada Old Age Security and Canada Pension Plan call centres for fiscal years 2012-2013 through 2014-2015 (year-to-date): (a) what was the volume of calls broken down by (i) year, (ii) region/province, (iii) for 2013-2014 and 2014-2015, by month; (b) what was the number of calls that received a high volume message, broken down by (i) year, (ii) region/province, (iii) for 2013-2014 and 2014-2015, by month; (c) what were ...[+++]

Question n 660 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne les centres d’appel de la Sécurité de vieillesse et du Régime de pensions du Canada de Service Canada pour les exercices de 2012-2013 à 2014-2015 (à ce jour): a) quel est le volume d’appels, ventilé selon (i) l’année, (ii) la région/province, (iii) pour l’exercice 2013-2014 et 2014-2015, le mois; b) quels sont les centres qui ont reçu un grand volume d’appels, ventilés selon (i) l’année, (ii) la région/province, (iii) pour 2013-2014 et 2014-2015, le mois; c) quelles étaient les normes de niveau de servic ...[+++]


We find that men on average have four years' longer work experience than women, and this difference in work experience accounts for differences in work interruptions, restrictions on number of hours worked per week or number of weeks worked per year.

On constate que les hommes possèdent, en moyenne, quatre ans d'expérience de plus que les femmes, et que cette différence est attribuable aux arrêts de travail, aux restrictions au nombre d'heures travaillées par semaine ou au nombre de semaines travaillées par année.


- 3 - However, to maintain a certain degree of flexibility in employment, the proposal excludes from the scope of the Directive any employment relationships where the average number of hours worked per week is less than eight.

Toutefois, pour offrir une certaine souplesse aux rapports de travail, les relations de travail d'une durée inférieure ou égale à huit heures en moyenne par semaine ne sont pas concernées par la proposition de directive.


The following points are examined in detail : - reduced working time as a means of increasing employment and measures that have been introduced in Member States : between 1990 and 1994, average hours worked per week declined by very little in most countries and less than during the previous period of growth ; - the significant ...[+++]

Les points suivant sont examinés en détail: - la réduction de la durée du travail comme moyen d'accroître l'emploi et les mesures introduites par les Etats membres: entre 1990 et 1994, la durée hebdomadaire moyenne du travail n'a que très peu baissé dans la plupart des pays et moins qu'au cours de la période de croissance précédente; - l'augmentation importante du travail à temps partiel, qui a été responsable de la majeure partie de l'accroissement de l'emploi entre 1990 et 1994; - les variations dans le ...[+++]


Although Baroness Hanham firmly defended the retention of the opt-out, an amendment tabled by Mr Hoes (ALDE/NL) was adopted which stated that the current possibility of Member States to allow workers to "freely opt-out of the maximum average 48 hour working week on an individual basis" should be gradually phased out in order to "promote greater entrepreneurship, creativity and active citizenship, and at the same time facilitate a better work-life balance for individuals".

Bien que Mme Hanham avait fermement défendu le maintien de l'opt-out; un amendement, présenté par Onno Hoes (ALDE/NL), a été adopté, mentionnant qu'il fallait supprimer progressivement la possibilité qu'ont les États membres d'accorder aux travailleurs "de choisir librement et de manière individuelle de travailler plus que la moyenne hebdomadaire de 48h" pour encourager "le développement de l'esprit d'entreprise et de la créativité, ainsi que d'une citoyenneté active, tout en oeuvrant pour un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Average number hours worked per week per employee' ->

Date index: 2023-05-24
w