21. Welcomes the Commission proposal for the promotion of efficient cogeneration, but observes that promotion of this technology may play a role where it can contribute effectively to meeting useful heating needs;  notes that in district heating systems the efficiency of the network is just as vital as the efficiency of equipment used on the consumer side;  considers that, in allocating structural funding, considerably greater weight should in future be attached to the network efficiency of the existing district heating systems; 
21. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à la promotion d'une cogénération efficace, mais souligne par ailleurs qu'il ne convient de favoriser cette technologie que lorsqu'elle peut contribuer efficacement à la fourniture de chaleur utile;  souligne que pour les systèmes de chauffage urbain, l'efficacité du réseau énergétique est tout aussi importante que celle des installations dont disposent les consommateurs;  estime que l'efficacité du réseau des systèmes de chauffage urbain existants devrait, à l'avenir, être encore bien plus déterminante pour l'attribution des aides structurelles;