As the director general, I am responsible for regulation of the front end of the fuel cycle, which includes mines, mills, conversion plants, fuel fabrication and the back end of the fuel cycle, which is decommissioning and waste management, as well as large nuclear facilities, including Chalk River and all the research reactors in Canada.
En tant que directeur général, je suis responsable de la réglementation de tout ce qu'il y a en amont du cycle du combustible, soit l'extraction, la fragmentation, la transformation et la fabrication du combustible, et de ce qu'il y a en aval du cycle, soit le déclassement et la gestion des déchets. Je m'occupe aussi des grandes installations nucléaires comme Chalk River et de tous les réacteurs de recherche du Canada.