Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BID
BTN
Bill job number
Bill of lading number
Billing identification number
Billing telephone number
Claused bill of lading
Copy bill lading
Dirty bill of lading
Export bill of lading
Foul bill of lading
On-board bill of lading
Shipped bill of lading
Third-number billing
Third-party billing
Through bill
Through bill of lading

Traduction de «Bill lading number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bill of lading number

numéro de la lettre de transport [ numéro du connaissement ]




third-party billing [ third-number billing ]

facturation d'un tiers [ facturation à un troisième numéro ]


billing identification number | BID [Abbr.]

numéro d'identification de facturation


billing telephone number | BTN [Abbr.]

numéro de téléphone de facturation




foul bill of lading | claused bill of lading | dirty bill of lading

connaissement avec réserves | connaissement brut


export bill of lading | through bill of lading | through bill

connaissement direct | connaissement de plein parcours | connaissement global


on-board bill of lading (1) | shipped bill of lading (2)

connaissement de bord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where applicable, indicate any distinguishing marks, such as the lot number or bill of lading number.

Le cas échéant, signes distinctifs tels que le numéro de lot ou le numéro du connaissement.


1. If the bill of lading contains particulars concerning the general nature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonable grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a “shipped” bill of lading is issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading ...[+++]

1. Si le connaissement contient des indications particulières concernant la nature générale, les marques principales, le nombre de colis ou de pièces ou le poids ou la quantité des marchandises, dont le transporteur ou la personne qui émet le connaissement en son nom sait ou a des raisons de soupçonner qu’elles ne représentent pas exactement les marchandises qu’il a effectivement prises en charge ou, si un connaissement « embarqué » a été émis, les marchandises qu’il a effectivement mises à bord ou s’il n’a pas eu des moyens suffisants de contrôler ces indications, le transporteur ou ladite ...[+++]


(c) Where a container, pallet or similar article of transport is used to consolidate goods, the number of packages or units enumerated in the bill of lading as packed in such article of transport shall be deemed the number of packages or units for the purpose of this paragraph as far as these packages or units are concerned.

c) Lorsqu’un cadre, une palette ou tout engin similaire est utilisé pour grouper des marchandises, tout colis ou unité énuméré au connaissement comme étant inclus dans cet engin sera considéré comme un colis ou unité au sens du présent paragraphe.


(2) Where a carrier is exempted pursuant to section 3, the bills of lading or other contracts for carriage issued by the carrier to carry and deliver fish, shall bear the number of the licence issued to the sender or vendor by the Corporation or shall bear a signed statement attesting that the sender or vendor is an authorized agent of the Corporation.

(2) Lorsqu’un transporteur est exempté en vertu de l’article 3, les connaissements ou autres contrats de transport délivrés par le transporteur pour le transport et la livraison du poisson doivent porter soit le numéro de la licence délivrée par l’Office à l’expéditeur ou au vendeur, soit une attestation signée stipulant que l’expéditeur ou le vendeur est un mandataire autorisé de l’Office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Documentary references: number of airway bill, bill of lading or commercial number for railway or road vehicle.

Références documentaires: numéro de la lettre de transport aérien, du connaissement maritime ou numéro commercial du véhicule ferroviaire ou routier.


2. Compliance with paragraph 1 shall be considered as satisfied unless the customs authorities have reason to believe the contrary. In such cases, the customs authorities may request the declarant to provide evidence of compliance, which may be given by any means, including contractual transport documents such as bills of lading or factual or concrete evidence based on marking or numbering of packages or any evidence related to the goods themselves.

2. Le respect du paragraphe 1 est présumé, à moins que les autorités douanières n’aient des raisons de croire le contraire; en pareil cas, les autorités douanières peuvent demander au déclarant de produire des preuves du respect de ce paragraphe, qui peuvent être apportées par tous moyens, y compris des documents de transport contractuels tels que des connaissements, ou des preuves factuelles ou concrètes basées sur le marquage ou la numérotation des emballages, ou toute preuve liée aux marchandises elles-mêmes.


Enter the details required under any specific rules applicable in the country of dispatch/export together with the reference numbers of the documents produced in support of the declaration (e.g. the serial number of the T5 control copy, the export licence or permit number, the data required under veterinary and phytosanitary regulations or the bill of lading number).

Indiquer les mentions requises en fonction des réglementations spécifiques éventuellement applicables dans le pays d'expédition/d'exportation, ainsi que les numéros de référence des documents produits à l'appui de la déclaration (cela peut comprendre, le cas échéant, les numéros d'enregistrement des exemplaires de contrôle T5, le numéro des licences/autorisations d'exportation, les données concernant les réglementations vétérinaires et phytosanitaires, le numéro du connaissement, etc.).


From the testimony, there appears to be a number of technologies available (e.g., electronic bills of lading) to assist in this endeavour.

D’après les témoignages, il semble exister un certain nombre de technologies (dont des connaissements électroniques) qui facilitent la mise en commun de l’information.


Meanwhile, the OLAF coordinator noted anomalies concerning the telephone number entered in the bill of lading and the telephone number of the firm in Poland.

Entre-temps, le coordinateur de l’OLAF constate des anomalies en ce qui concerne le numéro de téléphone figurant sur le bill of lading et le numéro de téléphone de la firme en Pologne.


Enter the details required under any specific rules applicable in the country of dispatch/export together with the reference numbers of the documents produced in support of the declaration (e.g. the serial number of the T5 control copy, the export licence or permit number, the data required under veterinary and phytosanitary regulations, the bill of lading number).

Indiquer les mentions requises en fonction des réglementations spécifiques éventuellement applicables dans le pays d'expédition/d'exportation, ainsi que les numéros de référence des documents produits à l'appui de la déclaration (ceci peut comprendre, le cas échéant, les numéros d'enregistrement des exemplaires de contrôle T 5, le numéro des licences/autorisations d'exportation, les données concernant les réglementations vétérinaires et phytosanitaires; le numéro du connaissement, etc.).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bill lading number' ->

Date index: 2023-11-05
w