A letter is not sent out stating that the officer slapped you on the head because he saw a bug on your head about to bite you; it might have been a bee, we're not sure, the officer can't remember, but you did get that slap and it was in good faith, believe me.
On ne lui écrit pas pour dire qu'un agent vous a donné une claque à la tête parce qu'il a vu un moustique sur votre tête qui allait vous piquer; c'était peut-être une abeille, on n'est pas sûr, l'agent ne peut pas s'en souvenir, mais il vous a donné cette claque et c'était de bonne foi, croyez-moi.