It seems to me that there is a disconnection here between the desire to incarcerate, on the one hand, to solve a social problem, and, on the other, the lack of coordination of the instruments at hand to seek to increase education, both at the federal level and, as Senator LeBreton quite rightly says, with these modern digital tools at the provincial level.
Il me semble y avoir un manque de cohérence entre, d'une part, la volonté d'incarcérer les délinquants afin de régler un problème social et, d'autre part, le manque de coordination entre les instruments disponibles pour promouvoir davantage l'éducation, tant au niveau fédéral qu'en ce qui a trait, comme le dit fort à propos le sénateur LeBreton, à l'utilisation des outils numériques modernes au niveau provincial.