WHEREAS BOTH THE IMPORTANCE AND URGENCY OF PROBLEMS IN ROAD TRANSPORT OF A SOCIAL CHARACTER , OF COMPETITION AND OF ROAD SAFETY , AND THE STATE OF PROGRESS OF THE WORK OF THE COMMISSION IN THE FIELD OF ROAD TRANSPORT APPEAR TO JUSTIFY ATTACHING TO THE COMMISSION AN ADVISORY BODY , CONSISTING OF REPRESENTATIVES OF BOTH SIDES OF THE ROAD TRANSPORT INDUSTRY ;
CONSIDERANT QUE , TANT EN RAISON DE L'IMPORTANCE ET DE L'URGENCE DES PROBLEMES SOCIAUX DE CONCURRENCE ET DE SECURITE DE CIRCULATION DANS LES TRANSPORTS PAR ROUTE , QUE DE L'ETAT D'AVANCEMENT DES TRAVAUX DE LA COMMISSION DANS CE DOMAINE , IL APPARAIT JUSTIFIE D'INSTITUER AUPRES DE LA COMMISSION UN ORGANE CONSULTATIF COMPOSE DES PARTENAIRES SOCIAUX DES TRANSPORTS PAR ROUTE ;