Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridge-the-gap technique
Bridging the Gap
Bridging the Gap From Oblivion to the Rule of Law
Bridging the Gap Science & Policy in Action
To bridge the gap

Vertaling van "Bridging the Gap Science " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bridging the Gap: Science & Policy in Action

Établir les liens : de la science à la politique


Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]

De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]


Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]

Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]


bridge-the-gap technique

procédé par ceinturage interne


to bridge the gap

assurer la soudure | combler l'écart | supprimer le décalage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The involvement of professional scientists will bridge the gap between how science is taught and how science is used.

La participation de scientifiques professionnels permettra de combler l'écart entre la façon dont la science est enseignée et la manière dont elle est utilisée.


- differences in productivity between the US and the EU are still increasing slightly; whereas the gap in productivity per worker was 17,3 % in 1996, it increased to 19,5 % in 2001; the positive link between job quality and productivity will have to be exploited to bridge this gap.

- les écarts de productivité entre les États-Unis et l'UE sont toujours en légère augmentation; alors que l'écart de productivité par travailleur était de 17,3% en 1996, il est passé à 19,5% en 2001; le lien positif entre la qualité de l'emploi et la productivité devra être exploité pour combler cet écart.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, underlines the importance of bridging the gap between humanitarian and development aid, another top priority at the summit: "The gap between humanitarian and development aid remains too wide; closing the gap is on top of the EU agenda and is also one of the top priorities to be discussed during this Summit.

Le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, souligne l'importance de relier l'aide humanitaire à l'aide au développement, qui constituera une autre priorité clé du sommet: «L'aide à moyen et long terme contribue de manière déterminante à aider des pays partenaires à reconstruire des infrastructures endommagées et des populations à retrouver une vie normale.


Measures seek to bridge the gap between science and society by looking at citizens' needs and aspirations (security, employment, health and sustainable development).

Ces mesures entendent combler l’écart entre la science et la société en étudiant les besoins et les aspirations des citoyens (en matière de sécurité, d’emploi, de santé et de développement durable).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) a detailed description and a well-documented quantification of the measures to be included in the budget for the year to come in order to bridge the gap between the targets referred to in point (c) and the projections at unchanged policies provided in accordance with point (b). The description may be less detailed for measures with a budgetary impact estimated to be lower than 0.1% of GDP. Particular attention shall be paid to major fiscal policy reform plans with potential spillover effects for other Member States whose currency is the euro.

(d) une description détaillée et un chiffrage solidement étayé des mesures à inclure dans le budget de l'année suivante afin de combler l'écart entre les objectifs visés au point (c) et les projections établies sur la base de politiques inchangées visées au point (b); la description peut être moins détaillée pour les mesures dont l'incidence budgétaire est estimée inférieure à 0,1 % du PIB; il convient d'accorder une attention particulière aux plans de réforme majeure des politiques budgétaires qui pourraient avoir des répercussions sur les autres États membres dont la monnaie est l'euro;


(d) a detailed description and a well-documented quantification of the measures to be included in the budget for the year to come in order to bridge the gap between the targets referred to in points (c) and (ca) and the projections at unchanged policies provided in accordance with point (b). The description may be less detailed for measures with a budgetary impact estimated to be lower than 0.1% of GDP. Particular and explicit attention shall be paid to major fiscal policy reform plans with potential spill-over effects for other Member States whose currency is the euro;

(d) une description détaillée et un chiffrage solidement étayé des mesures à inclure dans le budget de l'année suivante afin de combler l'écart entre les objectifs visés aux points (c) et c bis) et les projections établies à politiques inchangées visées au point (b). la description peut être moins détaillée pour les mesures dont l'incidence budgétaire est estimée inférieure à 0,1 % du PIB; il convient d'accorder une attention particulière et explicite, aux plans de réforme majeure des politiques budgétaires qui pourraient avoir des répercussions sur les autres États membres dont la monnaie est l'euro;


The second thing I would like to mention is mobility. It is important to reduce the gap between universities and business and for there to be people who bridge this gap.

Il est important de réduire la fracture entre les universités et les entreprises et il faut qu’il y ait des personnes qui réduisent cette fracture.


Sérgio Marques (PPE-DE ), in writing (PT) The Europe for Citizens programme is aimed at bridging the gap between the citizens and the EU, and will be provided with instruments to promote active European citizenship. It fosters cooperation among citizens and their organisations from different countries, so that they meet, work together and develop their ideas in a European atmosphere that transcends a merely national outlook and respects diversity.

Il sera doté d’instruments pour promouvoir la citoyenneté européenne active. Il encouragera la coopération entre les citoyens et leurs organisations dans différents pays, de manière à ce qu’ils se rencontrent, coopèrent et développent leurs idées dans une atmosphère européenne qui transcende la perspective purement nationale et respecte la diversité.


To this end, better co-operation between national and European research programmes, on the one hand, and SME support networks on the other, should be encouraged to better bridge the gap between science and business.

À cet égard, il y lieu d'appeler à une coopération plus étroite entre les programmes de recherche, au niveau tant national qu'européen, et les réseaux de soutien aux PME, afin de bâtir des passerelles entre le domaine des sciences et celui des affaires.


Our task is precisely that of explaining, of bridging the gap, but we cannot allow proposals to be less precisely worded.

Notre rôle est justement d'expliquer, de servir de lien, mais nous ne pouvons pas renoncer à la précision des propositions.




Anderen hebben gezocht naar : bridging the gap     bridge-the-gap technique     to bridge the gap     Bridging the Gap Science      


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bridging the Gap Science ' ->

Date index: 2024-09-16
w