The point I was making was that in a multilateral round, if we're only dealing with the agriculture sector, Canada will have considerably less leverage than in a broader-based round, where the negotiations are a process of buy and sell, give and take, and cross-sectoral bargaining.
Je disais que dans des négociations multilatérales, si nous ne traitons que de l'agriculture, le Canada exercera beaucoup moins d'influence que s'il s'agissait de négociations plus générales, où nous avons affaire à un processus d'échange, de compromis et de marchandage intersectoriel.