It points out, with regard to this way of life, what the major social democracies, the Christian school of thought in the social doctrine of the Church, have built in our countries, with different political experiences, since the early twentieth century; and indeed today we are different.
Ce livret souligne, concernant ce mode de vie, ce que les principales démocraties sociales, l’école de pensée chrétienne dans la doctrine sociale de l’Église, ont créé dans nos pays par différentes expériences politiques depuis le début du XXe siècle. Et effectivement, nous sommes différents aujourd’hui.