(39) In accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate for the achievement of the basic objective of ensuring the effective implementation of the Common Fisheries Policy to establish a comprehensive and uniform system of controls, taking account of the fact that small-scale and artisanal fisheries clearly differ from industrial, subsistence and recreational fisheries and that a system of control regulations should reflect these differences in an appropriate manner.
(39) Conformément au principe de proportionnalité, il est nécessaire et approprié, pour la réalisation de l'objectif fondamental visant à garantir la mise en œuvre efficace de la politique commune de la pêche, d'établir un régime de contrôle complet et uniforme, compte tenu du fait que la petite pêche artisanale diffère clairement de la pêche industrielle, de subsistance et récréative et qu'un système de règlements de contrôle devrait refléter ces différences de manière appropriée.