Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 CDSB Valcartier
2nd Canadian Division Support Base Valcartier
3 CDSB Edmonton
3rd Canadian Division Support Base Edmonton
CFB Edmonton
CFB Moncton
CFB Valcartier
Canadian Forces Base Edmonton
Canadian Forces Base Moncton
Canadian Forces Base Valcartier

Vertaling van "Canadian Forces Base Moncton " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Forces Base Moncton [ CFB Moncton ]

Base des Forces canadiennes Moncton [ BFC Moncton ]


3rd Canadian Division Support Base Edmonton [ 3 CDSB Edmonton | Canadian Forces Base/Area Support Unit Edmonton | CFB/ASU Edmonton | Canadian Forces Base Edmonton | CFB Edmonton ]

Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton [ BS 3 Div C Edmonton | Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Edmonton | BFC/USS Edmonton | Base des Forces canadiennes Edmonton | BFC Edmonton ]


2nd Canadian Division Support Base Valcartier [ 2 CDSB Valcartier | Canadian Forces Base/Area Support Unit Valcartier | CFB/ASU Valcartier | Canadian Forces Base Valcartier | CFB Valcartier ]

Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier [ BS 2 Div C Valcartier | Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Valcartier | BFC/USS Valcartier | Base des Forces canadiennes Valcartier | BFC Valcartier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 88 Ms. Joyce Murray: With regard to current members of the Canadian Forces: (a) how many have been diagnosed with Post-Traumatic Stress Disorder (PTSD), (i) broken down by element, (ii) broken down by trade, (iii) what percentage this (total) number comprises; (b) how many have been prescribed medication; (c) what medications have been prescribed; (d) how many doctors within the Canadian Forces are qualified to make a PTSD diagnosis; (e) for every Canadian Forces ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 Mme Joyce Murray: En ce qui concerne les membres actuels des Forces canadiennes: a) combien ont reçu un diagnostic d’état de stress post-traumatique, (i) par élément, (ii) par métier, (iii) à quel pourcentage correspond ce nombre; b) à combien a-t-on prescrit des médicaments; c) quels médicaments leur a-t-on prescrits; d) combien de médecins au sein des Forces canadiennes sont qualifiés pour rendre un diagnosti ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1349 Hon. Wayne Easter: With regard to the Canadian Armed Forces, in each year since 2006 inclusive, what has been the number of: (a) harassment complaints other than that of a sexual nature; (b) sexual harassment complaints; and (c) harassment investigations, broken down by the following locations (i) Department of National Defence (DND)/Canadian Forces (CF) establishments located in the National Capital Region, including NDHQ, (ii) Canadian Forces Base ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1349 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne les Forces armées canadiennes, pour chacune des années depuis 2006 inclusivement, quel a été le nombre: a) de plaintes pour harcèlement, autres que celles de nature sexuelle; b) de plaintes pour harcèlement sexuel; c) d’enquêtes sur des cas de harcèlement, réparti selon les endroits suivants (i) établissements du ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces canadiennes (FC) dans la région de la capitale nationale, y compris le QGDN ...[+++]


(Return tabled) Question No. 348 Mr. Scott Andrews: With regard to the Minister of National Defence being picked up in Newfoundland from a fishing lodge on the Gander River and being brought to Gander by a Canadian Forces Cormorant in July 2010, what communications were sent between the Office of the Minister of Defence, the Office of the Chief of the Defence Staff, the Department of National Defence, Canadian Forces Base Gander, the 103 Search and Rescue Squadron of the Royal Canadian Air Force, the Office of the Minister of Fisherie ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 348 M. Scott Andrews: En ce qui concerne le fait qu'un Cormorant des Forces canadiennes soit allé chercher à Terre Neuve, en juillet 2010, le ministre de la Défense nationale et l'ai transporté d’un chalet de pêche sur la rivière Gander vers Gander, quelles communications ont été échangées entre le bureau du ministre de la Défense, le bureau du Chef d'état-major de la Défense, le ministère de la Défense nationale, la ...[+++]


When there is troop movement from base Gagetown — the largest Canadian Forces Base not only in Canada but also, in terms of geography, in the British Commonwealth — they must bus in from Moncton, which has a longer runway so that it can handle the Armed Forces Airbuses.

Lorsqu'il y a des déplacements de soldats de la base de Gagetown - et il s'agit de la plus grande base des Forces canadiennes non seulement au Canada, mais également, au niveau géographique, au Commonwealth britannique - ils doivent se rendre en autobus à Moncton, où se trouve une piste plus longue pouvant accueillir les Airbus des Forces canadienne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
by Mr. Rideout (Moncton), one concerning Canadian Forces Bases (No. 351-0007) and two concerning the official languages of Canada (Nos. 351-0008 and 351-0009);

par M. Rideout (Moncton), une au sujet des bases des Forces canadiennes (n 351-0007) et deux au sujet des langues officielles du Canada (n 351-0008 et 351-0009);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canadian Forces Base Moncton' ->

Date index: 2024-12-12
w