Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Philatelic Society
Canadian Philatelic Society of Great Britain
RPSC
Royal Philatelic Society of Canada
Royal Photographic Society of Great Britain
Scottish Canadian Study Circle

Traduction de «Canadian Philatelic Society Great Britain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Philatelic Society of Great Britain [ Scottish Canadian Study Circle ]

Canadian Philatelic Society of Great Britain [ Scottish Canadian Study Circle ]


Royal Philatelic Society of Canada [ RPSC | Canadian Philatelic Society ]

Société royale de philatélie du Canada


Royal Photographic Society of Great Britain

Royal Photographic Society of Great Britain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The reason this was so exciting was the opportunity to use Great Britain, with a common language, a common type of government, an understanding and a comfort level that Canadians could enjoy. To use Great Britain as the launching pad for these small companies to move into the European market was very exciting.

C'était très excitant parce que nous pouvions nous servir de la Grande-Bretagne—un pays ayant la même langue et le même genre de gouvernement que le Canada de même qu'une identité de vues et un niveau de confort dont les Canadiens peuvent bénéficier—comme rampe de lancement pour ces petites entreprises sur le marché européen.


Already back then, more than 50 years ago, what happened was this: the Canadian government made a deal with Great Britain—it was during the war—to supply Great Britain with 600 million bushels of wheat at a set price to be delivered over a four year period.

Voici ce qui s'est produit il y a déjà plus de 50 ans. Le gouvernement canadien a conclu une entente avec la Grande-Bretagne—c'était durant la guerre—pour lui vendre 600 millions de boisseaux de blé à un prix préétabli pour livraison au cours d'une période de quatre ans.


They agreed to model our legislatures along the lines of Westminster in Great Britain, but adapted to Canadian society.

Ils convinrent d'adopter le modèle du Parlement britannique pour nos assemblées législatives, en l'adaptant à la situation locale.


The EAMSP should develop a code of ethics, having already developed a set of standards based on those of the Royal Pharmaceutical Society of Great Britain.

Il convient que l'EAMSP, qui a déjà mis en place un ensemble de normes inspirées de celles définies par la Société pharmaceutique royale de Grande-Bretagne, élabore un code de déontologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
trusteeship funds in line with SMEs" capital requirement and employee stock ownership plans or employee stock ownership trusts (ESOP/ESOT) following the example of those in Great Britain and Ireland, and societies to boost the economy;

à des fonds fiduciaires conçus en fonction des besoins en capitaux des petites et moyennes entreprises ou "Employee Stock Ownership Plans/Employee Stock Ownership Trusts" (ESOP/ESOT) sur le modèle de ce qui existe en Grande-Bretagne et en Irlande ainsi qu'à des sociétés pour la promotion de l'économie;


I would, however, like to point out to you that support for a Tobin-type tax is increasing. This support is coming from organisations of economists, naturally, but also from political institutions, as a result of the fact that certain positions have been taken up in the Finnish and Canadian parliaments, and again in Argentina, quite recently, even in Great Britain, and here, in the European Parliament.

Je voudrais quand même vous faire remarquer que le nombre de soutiens à une taxe de type Tobin augmente : ils viennent d'associations, bien sûr, d'économistes, mais aussi d'institutions politiques, au travers de certaines prises de position aux parlements finlandais, canadien, ou encore en Argentine, récemment, en Grande-Bretagne même, ou ici, au Parlement européen.


I would, however, like to point out to you that support for a Tobin-type tax is increasing. This support is coming from organisations of economists, naturally, but also from political institutions, as a result of the fact that certain positions have been taken up in the Finnish and Canadian parliaments, and again in Argentina, quite recently, even in Great Britain, and here, in the European Parliament.

Je voudrais quand même vous faire remarquer que le nombre de soutiens à une taxe de type Tobin augmente : ils viennent d'associations, bien sûr, d'économistes, mais aussi d'institutions politiques, au travers de certaines prises de position aux parlements finlandais, canadien, ou encore en Argentine, récemment, en Grande-Bretagne même, ou ici, au Parlement européen.


– (FR) Mr President, in a context marked by the rail accidents in Great Britain which serve to illustrate the price paid by society to quench the thirst for profit of rail companies, the European institutions are thinking of authorising Member States to grant aid to improve their infrastructures.

- Monsieur le Président, dans un contexte marqué par les accidents ferroviaires en Grande-Bretagne qui ont illustré le prix payé par la société pour satisfaire la soif de profit des compagnies ferroviaires, les institutions européennes envisagent d'autoriser les États à accorder des aides pour améliorer les infrastructures.


Second, in looking at British society, those who have looked most closely and most recently, including Mrs. Thatcher's supporters, have said that the difficulty with Great Britain is not so much the fact that Great Britain spent more on social welfare, not so much that it tried to develop strong programs to help the poorest in society, but rather because Britain failed so badly in training and education (1355 ) Maurice Cowling, one of Mrs. Thatcher's academic supporters, has written a book abo ...[+++]

Voyons le cas de la société britannique. Ceux qui l'ont observé de près récemment, y compris les partisans de Mme Thatcher, ont dit que le problème avec la Grande-Bretagne, ce n'est pas qu'elle ait dépensé plus pour l'assistance sociale ou qu'elle ait essayé d'avoir de solides programmes pour aider les plus pauvres dans la société, mais plutôt qu'elle ait lamentablement échoué en matière de formation et d'éducation (1355) Maurice Cowling, universitaire partisan de Mme Thatcher, a écrit un livre sur la société britannique.


Garry Toffoli, Executive Director, Canadian Royal Heritage Trust: In our brief, we gave a more detailed explanation of our position, but to give some of the highlights, the premise that Bill C-53 is sufficient is based on four assumptions: one, that the Queen of the United Kingdom is automatically the Queen of Canada; two, that the United Kingdom controls the succession law and can extend that to Canada; three, that there is no Canadian law of succession; and four, that the Crown of the United Kingdom of Great Britain a ...[+++]nd Ireland, as referred to in the preamble of the Constitution Act, 1867, today means the Crown of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and not the Crown of Canada.

Garry Toffoli, directeur général, Fondation du patrimoine royal du Canada : Dans notre mémoire, nous avons donné une explication plus détaillée de notre position, mais pour vous en exposer les grandes lignes, l'hypothèse voulant que le projet de loi C-53 est suffisant repose sur quatre arguments : Un, que la Reine du Royaume-Uni est automatiquement la Reine du Canada; deux, que le Royaume-Uni contrôle la Loi sur la succession et peut l'appliquer au Canada; trois, qu'il n'existe aucune loi canadienne sur la succession; et quatre, que la Couronne du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande, telle qu'elle est mentionnée dans le préamb ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canadian Philatelic Society Great Britain' ->

Date index: 2022-06-07
w