Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achievement of arms
Armorial bearings
Armorial bearings of Canada
Arms
Arms of Canada
CPC
Canada Coat of Arms
Canadian Paint Manufacturers' Association
Canadian Paint and Coatings Association
Canadian coats of arms
Coat of Arms of Canada
Coat of arms
Coat-of-arms
Full coat of arms
Heraldry

Traduction de «Canadian coats arms » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada Coat of Arms [ Coat of Arms of Canada | Arms of Canada ]

armoiries du Canada






heraldry [ coat of arms ]

héraldique [ armoiries | blason | écusson ]






coat of arms | arms | armorial bearings

armoiries | armes


coat of arms [ achievement of arms | armorial bearings ]

armoiries [ armes | armes héraldiques ]


armorial bearings of Canada | Arms of Canada | Coat of Arms of Canada

armoiries du Canada


Canadian Paint and Coatings Association [ CPC | Canadian Paint Manufacturers' Association ]

L'Association canadienne de l'industrie de la peinture et du revêtement [ Association des fabricants de peintures du Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since Confederation, the maple leaf can be found on the coat of arms of both Ontario and Quebec and, as of 1921, on the Canadian coat of arms as well.

Depuis la Confédération, la feuille d'érable figure sur les armoiries de l'Ontario et du Québec et, depuis 1921, sur celles du Canada également.


The crest in question is not Roméo LeBlanc's " official crest" as stated, but that of the Royal coat of arms used in Canada, commonly and erroneously referred to as the Canadian coat of arms.

Les armoiries en question ne sont pas «les armoiries officielles» de M. Roméo LeBlanc, comme on nous l'a dit, mais les armoiries royales utilisées au Canada, communément - et à tort - appelées les armoiries du Canada.


Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, the Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada has pronounced in a press release: Canada has a new coat of arms which will be distributed this week to MPs and schools across the country-The new coat of arms will appear on all money, passports, government buildings and rank badges in the Canadian Armed Forces.

Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada a annoncé ce qui suit dans un communiqué de presse: Le Canada a de nouvelles armoiries qu'on va distribuer cette semaine aux députés et dans les écoles de tout le pays. Ces nouvelles armoiries figureront sur tous les billets, les passeports, les édifices du gouvernement et les insignes et galons dans les Forces canadiennes.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, if it is true what the minister says, that the coat of arms belongs to the people of Canada and he is committed to building a better country, why are the people of Canada not consulted and involved in changes to the Canadian coat of arms?

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, si ce que le ministre dit est vrai, si les armoiries appartiennent aux Canadiens et s'il aspire à une patrie meilleure, comment se fait-il que les Canadiens ne soient pas consultés et n'aient rien à dire sur la modification des armoiries du Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To make room for the coat of arms of the newly created territory of Nunavut, it was suggested that the Canadian coat of arms on the south wall be removed.

Pour faire place aux armoiries du nouveau territoire du Nunavut, il fut proposé d'enlever les armoiries du Canada sur le mur sud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canadian coats arms' ->

Date index: 2022-08-20
w