I know that my colleagues, particularly the two members who so ably represent the people of Cape Breton Island, the member for Sydney—Victoria and the member for Bras d'Or—Cape Breton, have worked very hard to put forward the concerns of their constituents, not just of the coal miners, but of their families, their extended families and their entire communities, really the entire economy of Cape Breton.
Je sais que mes collègues, et surtout les deux députés qui représentent si adroitement les gens de l'île du Cap-Breton, le député de Sydney—Victoria et la députée de Bras d'Or—Cape Breton, ont travaillé très fort pour faire valoir les préoccupations de leurs électeurs et pas seulement celles des mineurs de charbon, mais aussi celles de leurs proches familles, de leurs familles élargies et de toutes leurs collectivités, en fait, de l'économie du Cap-Breton tout entier.