‘the collection and disposal of animal carcases, meat, offal and animal by-products seized at slaughterhouses and recognised as unfit for human or animal consumption, and of materials presenting a specific risk with respect to transmissible subacute spongiform encephalopathies, known as specified risk materials, the list of which has been laid down by the Minister responsible for agriculture, is a public-service function falling under State responsibility’.
«La collecte et l'élimination des cadavres d'animaux, celles des viandes, abats et sous-produits animaux saisis à l'abattoir reconnus impropres à la consommation humaine et animale, ainsi que celles des matériels présentant un risque spécifique au regard des encéphalopathies spongiformes subaiguës transmissibles, dénommés matériels à risque spécifiés et dont la liste est arrêtée par le ministre chargé de l'agriculture, constituent une mission de service public qui relève de la compétence de l’État».