10. Before an undertaking is approved and designated as a transmission system operator under paragraph 9 of this Article, it shall be certifi
ed according to the procedures laid down in Article 10(4), (5) and (6) of this Directive and in Article 3 of Regulation (EC) No ./.[on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity] , pursuant to which t
he Commission shall verify that the arrangements in place clearly guarantee more effective independence of the transmission system operator th
...[+++]an the provisions of Chapter V.
10. Avant qu'une entreprise soit agréée et désignée comme gestionnaire de réseau de transport en vertu du paragraphe 9 du présent article, elle est certifiée conformément aux procédures visées à l'article 10, paragraphes 4, 5 et 6, de la présente directive et à l'article 3 du règlement (CE) n° ./. [sur les conditions d’accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d’électricité] , en application desquels la Commission vérifie que les arrangements en place garantissent clairement une indépendance plus effective du gestionnaire de réseau de transport que les dispositions du chapitre V.