Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of the Conseil du trésor
Chairman of the Conseil du trésor
Vice-chairman of the Conseil du trésor

Vertaling van "Chairman the Conseil du trésor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chair of the Conseil du trésor [ Chairman of the Conseil du trésor ]

président du Conseil du trésor [ présidente du Conseil du trésor ]


Vice-chairman of the Conseil du trésor

vice-président du Conseil du trésor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman read into the record a legal opinion with regard to the use of the words ``conseillers financiers'' in the French version of the Bill.

Le président lit l'opinion juridique qu'il a reçue concernant l'utilisation de l'expression «conseillers financiers» dans la version française du projet de loi.


May 2005: Chairman of the Committee for Certification of Payment Bodies for spending under the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, parallel to role as Senior Audit Officer (conseiller maître) at the French Court of Auditors

2003 (fév.)- 2005 (mai) : Président de la commission de certification des comptes des organismes payeurs des dépenses du Fonds européen d’orientation et de garantie agricoles, section « garantie » (CCCOP). Présidence exercée parallèlement à celle de conseiller maître à la Première chambre de la Cour des comptes.


On 17 March the Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market informed me that a majority of his committee, after examining the matter at its meetings of 27 January, 19 February, 8 and 17 March, had taken the view that Parliament should not take note of Mr Michel Raymond's disqualification from office until such time as the French Conseil d'Etat , with whom Mr Raymond had lodged an objection on 26 January 2004, had reached a decision on the French Government decree of 25 November 2003.

Le 17 mars, le président de la commission juridique et du marché intérieur m’a informé que la majorité de la commission JURI, après avoir étudié la question en ses réunions des 27 janvier, 19 février et 8 et 17 mars, considère que le Parlement ne devrait pas tenir compte de la déchéance du mandat de Michel Raymond tant que le Conseil d’État, auprès duquel Michel Raymond a introduit un recours le 26 janvier 2004, n’a pas statué sur le décret du gouvernement français du 25 novembre 2003.


On 17 March the Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market informed me that a majority of his committee, after examining the matter at its meetings of 27 January, 19 February, 8 and 17 March, had taken the view that Parliament should not take note of Mr Michel Raymond's disqualification from office until such time as the French Conseil d'Etat, with whom Mr Raymond had lodged an objection on 26 January 2004, had reached a decision on the French Government decree of 25 November 2003.

Le 17 mars, le président de la commission juridique et du marché intérieur m’a informé que la majorité de la commission JURI, après avoir étudié la question en ses réunions des 27 janvier, 19 février et 8 et 17 mars, considère que le Parlement ne devrait pas tenir compte de la déchéance du mandat de Michel Raymond tant que le Conseil d’État, auprès duquel Michel Raymond a introduit un recours le 26 janvier 2004, n’a pas statué sur le décret du gouvernement français du 25 novembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Friday, 30 November 2001 in Toulouse, during a series of information technology study days, the chairman of Frances Conseil supérieur de l’Audiovisuel (Senior Council for Audiovisual Matters), Mr Dominique Baudis, stated that Spanish television broadcasts in Catalan (TV3 and Canal 33) and Basque (Euskaltelebista) which are received by the Catalan- and Basque-speaking populations in the parts of France which lie alongside the Spanish border enjoyed preferential conditions which were soon to be terminated.

Le Président du Conseil supérieur de l'audiovisuel de l'État français, M. Dominique Baudis, a déclaré le vendredi 30 novembre 2001 à Toulouse, lors des journées sur les technologies de l'information, que les émissions de télévision en langue catalane (TV3 et Canal 33) et en langue basque (Euskaltelebista) en provenance de l'État espagnol, qui sont captées par les populations catalanophones et bascophones des départements français frontaliers bénéficiaient d'un régime de faveur et que ce régime allait bientôt cesser.


He has served as Chairman of the Department of Medicine and Dean of the Faculty of Medicine at Laval University, Director of the Institut de Cardiologie de Québec, Chief of Cardiology at the Centre hospitalier universitaire de Québec, President of the Conseil de recherches médicales du Québec and Vice-President of the Medical Research Council of Canada.

Il a été le recteur du département de médecine et doyen de la Faculté de médecine de l'Université Laval, directeur de l'Institut de cardiologie de Québec, chef de la cardiologie au Centre hospitalier universitaire de Québec, président du Conseil de recherches médicales du Québec et vice-président du Conseil de recherches médicales du Canada.


This common sense approach by the Quebec business leaders supporting the No side does not seem to be shared by Mr. Dufour, chairman of the Conseil du patronat du Quebec.

Ce vent de bon sens du patronat québécois pour le non ne semble pas toucher M. Dufour, président du CPQ.


The following personalities have accepted the Commission's invitation to join the group: Chairman: Dr Bernhard Molitor former head of the Economic Policy department of the German Ministry of Economic Affairs Members: Sir Michael Angus Chairman of Whitbread PLC and Boots PLC; former Chairman of Unilever; former Chairman of the Confederation of British Industry Mr A. Bagão Felix Member of the Portuguese National Committee for Administrative Simplification; former Vice Governor of the Banco de Portugal and former Secretary of State for Employment Mr Fernand Braun former Director-General for the Internal Market and Industrial Affairs at t ...[+++]

La Commission a invité les personnalités suivantes à faire partie du groupe, lesquelles ont accepté: Président: Dr Bernhard Molitor ancien chef du département de politique économique au ministère allemand de l'économie Membres: Sir Michael Angus président de Whitbread PLC et de Boots PLC; ancien président d' Unilever; ancien président du CBI (Confederation of British Industry) M.A. Bagão Felix membre de la commission nationale portugaise de la simplification administrative; ancien vice gouverneur de Banco de Portugal et ancien secrétaire d'Etat à l'emploi M. Fernand Braun ancien directeur général du marché intérieur et des affaires industrielles à la Commission européenne M. Pierre Carniti ancien secrétaire général de la confédération it ...[+++]


- the requirement, in the case of companies holding special authorisations to import petroleum products and marketing such products, that the Chairman of the Board of Directors (conseil d'administration), the Chairman and chief executive (président-directeur général) and a majority of the members of the Board of Directors be of French nationality, and the requirement that the holder of such authorisation reserve a certain number of posts within the administrative, technical and commercial management of the undertaking for French staff (décret No 65-144 of ...[+++]

- par l'obligation, pour les sociétés titulaires d'autorisations spéciales d'importation de produits finis dérivés du pétrole, effectuant la mise à la consommation, que le président du conseil d'administration, le président-directeur général et la majorité des membres du conseil d'administration soient de nationalité française, et par l'obligation pour le titulaire, de réserver au personnel français une part dans les directions administrative, technique et commerciale de son entreprise (décret nº 65-144 du 26 février 1965);


Olivier Beaulieu-Mathurin, President, Conseil national des cycles supérieurs de la Fédération étudiante universitaire du Québec: Thank you for your invitation Mr. Chairman, and I would like to repeat that the Conseil national des cycles supérieurs de la Fédération étudiante universitaire du Québec is the only organization representing graduate students in Quebec and although it is part of the association, it has a unique status within that association.

Olivier Beaulieu-Mathurin, président, Conseil national des cycles supérieurs de la Fédération étudiante universitaire du Québec : Merci, monsieur le président de votre invitation, j'aimerais réitérer que le Conseil national des cycles supérieurs de la Fédération étudiante universitaire du Québec est la seule instance représentant les étudiants des cycles supérieurs au Québec, qui s'est intégrée au sein de l'association mais qui a un statut particulier à l'intérieur de l'association.




Anderen hebben gezocht naar : Chairman the Conseil du trésor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Chairman the Conseil du trésor' ->

Date index: 2022-07-06
w