Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Chancellery of Honours
Chancellery of the Swiss Confederation
Do honours
FCh
Federal Chancellery
Give the devil his due
Honors degree
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
OrgO-FCh
Pay compliments
Pay the honours
Render honors
Render honours
Specialized bachelor's degree
Swiss Federal Chancellery
The Chancellery of Canadian Orders and Decorations
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "Chancellery Honours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chancellery of Honours [ The Chancellery of Canadian Orders and Decorations ]

Chancellerie des distinctions honorifiques [ Chancellerie des ordres et décorations du Canada ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


Federal Chancellery | Chancellery of the Swiss Confederation | Swiss Federal Chancellery [ FCh ]

Chancellerie fédérale | Chancellerie fédérale suisse | Chancellerie de la Confédération suisse [ ChF ]


Chancellery of the Swiss Confederation | Federal Chancellery | FCh [Abbr.]

Chancellerie de la Confédération suisse | Chancellerie fédérale | ChF [Abbr.]


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


Federal Chancellery Organisation Ordinance of 29 October 2008 [ OrgO-FCh ]

Ordonnance du 29 octobre 2008 sur l'organisation de la Chancellerie fédérale [ Org ChF ]


Section Information and Documentation, Registry and Chancellery

Section de l'information, de la documentation, de l'enregistrement et du courrier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surely the meaningful recognition of Bomber Command merits priority action from both houses of Parliament, from Government House, which is responsible for the oversight of Canadian Chancellery of Honours, from the Privy Council Office and from the officials at the Department of Canadian Heritage.

Les Chambres du Parlement, le gouvernement, qui est responsable du superviser la Chancellerie des ordres et décorations du Canada, le Bureau du Conseil privé et les fonctionnaires du ministère du Patrimoine canadien doivent se pencher en priorité sur cette reconnaissance significative du commandement des bombardiers.


I have no evidence whatsoever to offer this chamber that anyone at Rideau Hall, in the Chancellery of Honours, within the Department of National Defence, or within the Department of Veterans Affairs, or Heritage, or the Privy Council Office of Canada, took the slightest bit of notice of the resolution we passed unanimously in this place on this issue.

Cependant, il semble que personne à Rideau Hall, à la Chancellerie des distinctions honorifiques, au ministère de la Défense nationale, au ministère des Anciens Combattants, au ministère du Patrimoine ou au Conseil privé n'ait prêté le moindre intérêt à la résolution que nous avons adoptée à l'unanimité sur cette question.


Hon. Hugh Segal: Honourable senators, as we are talking about some of the difficulties associated with warfare, I wonder, as we draw nearer to Remembrance Day, if I might ask the Leader of the Government in the Senate about Bomber Command and the status of the designation and decoration for their brave service in defence of democracy in World War II. I am led to believe that the matter has now progressed and is in the Chancellery of Honours at Rideau Hall.

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, puisque nous parlons de certaines difficultés associées à la guerre, je me demande, à l'approche du jour du Souvenir, si madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait nous dire où en est le dossier du commandement des bombardiers, où en est le processus de décision relativement aux mesures à prendre pour reconnaître les bombardiers qui ont servi courageusement et combattu pour défendre la démocratie durant la Seconde Guerre mondiale afin de leur accorder des distinctions. Je crois savoir que le dossier progresse et que la Chancellerie ...[+++]


On behalf of Canadians veterans of the Korean war, I ask the minister to use his influence with the honours Chancellery of the Governor General to allow Canadian veterans of the Korean war to wear the Republic of Korea War Service Medal.

Au nom des anciens combattants canadiens de la guerre de Corée, je demande au ministre d'exercer son influence auprès de la chancellerie du Gouverneur général afin que les anciens combattants canadiens de la guerre de Corée puissent porter la Médaille de Corée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From March 24 to 29, 2013, His Excellency ENKHBOLD Zandaakhuu, Chairman of the State Great Hural (Parliament) of Mongolia, led a parliamentary delegation on an official visit to Toronto, Ottawa and the Vancouver area at the invitation of the Speaker of the House of Commons, the Honourable Andrew Scheer, M.P. The delegation was composed of His Excellency ENKHBOLD Zandaakhuu, Chairman; Ms. BAT ULZII, the Chairman’s wife; Mr. ENKHBOLD Nyama, M.P.; Mr. BATTSEREG Namdag, M.P.; Mr. BOLOR Bayarbaater, M.P.; Mr. TSOGTSAIKHAN Gombo, Secretary of State, Ministry of Foreign Affairs; Ms. NARANTUNGALAG Tserendorj, Director of the Foreign Affairs and Cooperation ...[+++]

Du 24 au 29 mars 2013, Son Excellence M. ENKHBOLD Zandaakhuu, président du Grand Khoural de l’État (Parlement) de la Mongolie, a dirigé une délégation parlementaire lors d’une visite officielle à Toronto, Ottawa et dans la région de Vancouver, à l’invitation du président de la Chambre des communes, l’honorable Andrew Scheer, député. La délégation officielle était composée de Son Excellence M. ENKHBOLD Zandaakhuu, président, Mme BAT ULZII, conjointe du président, M. ENKHBOLD Nyama, député, M. BATTSEREG Namdag, député, M. BOLOR Bayarbaater, député, M. TSOGTSAIKHAN Gombo, secrétaire d’État, ministère des Affaires étrangères, Mme NARANTUNGALAG Tserendorj, chef de la Division des relations extérieures et de la coopérat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Chancellery Honours' ->

Date index: 2023-12-08
w