I. whereas the above changes in the interaction between the natural/human environment and agricultural production are having a major impact on arable and livestock farming systems, agricultural land use and the supply of foodstuffs, with obvious repercussions for food security, and the social, cultural and economic structures of the areas concerned as a result of population exodus, as well as hydro-geological consequences,
I. considérant que les modifications évoquées dans l'interaction entre les milieux anthroponaturel et productif ont des effets importants sur les systèmes de production végétale et animale, sur la destination productive des sols, sur l'offre de denrées alimentaires, avec d'évidentes répercussions dans le domaine de la sécurité des aliments, ainsi que sur l'aménagement social, culturel et économique des régions concernées en raison du phénomène d'abandon, avec des conséquences également du point de vue hydrogéologique,