In order to attain the objective of 40 % and in accordance with A
rticle 23(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Member States shall ensure that, at every stage in the recruitment, selection or appointment procedures for non-executive directors, prior
ity is given to the candidate of the under-represented sex if that candidate is equally qualified as a candidate of the other sex in terms of suitabil
ity, competence and professional performan ...[+++]ce, unless an objective assessment, taking account of all criteria specific to the individual candidates, tilts the balance in favour of the candidate of the other sex.Afin d'atteindre l'objectif des 40%, et conformément à l'article 23,
paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, à chaque étape de la procédure de recrutement, de sélection ou de nomination d'administrateurs non exécutifs, priori
té soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d'un candidat de l'autre sexe en termes d'aptitude, de compétenc
e et de prestations professionnelles ...[+++], à moins qu'une appréciation objective qui tient compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur du candidat de l'autre sexe.