2. In order to promote wider availability of wireless broadband services for the benefit of citizens and consumers in the Union, Member States shall make the bands covered by Decisions 2008/411/EC (3,4-3,8 GHz), 2008/477/EC (2,5-2,69 GHz), and 2009/766/EC (900-1 800 MHz) available under terms and conditions described in those decisions.
2. Afin de promouvoir une plus grande disponibilité des services à large bande sans fil pour les citoyens et les consommateurs de l’Union, les États membres mettent à disposition les bandes couvertes par les décisions 2008/411/CE (3,4 à 3,8 GHz), 2008/477/CE (2,5 à 2,69 GHz) et 2009/766/CE (900 à 1 800 MHz), dans les conditions énoncées par lesdites décisions.